Cover of The Golden Bird

Złoty ptak

The Golden Bird

Cenne złote jabłka króla znikają z jego ogrodu każdej nocy, więc wysyła trzech synów na poszukiwanie tajemniczego złodzieja. Ich przygoda prowadzi ich do spotkania mądrego lisa, trudnych wyborów i poszukiwania legendarnego złotego ptaka.

Review
Compare with:

Nazywam się Goldie.

My name is Goldie.

Jestem złotym ptakiem.

I am a golden bird.

Ludzie myślą, że jestem magiczna, ale po prostu jestem inna.

People think I am magic, but I am just different.

Mieszkam na dużym drzewie obok zamku.

I live in a big tree near a castle.

Każdego dnia obserwuję trzech braci.

Every day, I watch three brothers.

Oni chcą mnie złapać.

They want to catch me.

Dlaczego?

Why?

Bo ich ojciec, król, mówi, że potrafię spełniać życzenia.

Because their father, the king, says I can make wishes come true.

Pierwszy brat jest niemiły.

The first brother is mean.

Zastawia na mnie pułapki.

He sets traps for me.

Za każdym razem odlatuję.

I fly away every time.

On się złości i rzuca kamieniami.

He gets angry and throws rocks.

On nigdy mnie nie łapie. Drugi brat jest leniwy.

He never catches me. The second brother is lazy.

Siedzi z siatką pod moim drzewem.

He sits under my tree with a net.

Ale zasypia na słońcu.

But he falls asleep in the sun.

Zlatuję i jem jagody tuż obok niego.

I fly down and eat berries next to him.

On się nie budzi. Trzeci brat jest dobry.

He does not wake up. The third brother is kind.

Nie próbuje mnie złapać.

He does not try to catch me.

Przynosi mi okruszki chleba.

He brings me bread crumbs.

Mówi do mnie cicho.

He talks to me softly.

Opowiada mi o swoich kłopotach.

He tells me about his problems.

„Mój ojciec jest chory,”

"My father is sick,"

mówi.

he says.

„Myśli, że możesz pomóc mu poczuć się lepiej.”

"He thinks you can help him feel better."

Jest mi żal tego chłopaka.

I feel sorry for this boy.

Ma dobre serce.

He has a good heart.

Pewnego dnia siadam na jego dłoni.

One day, I fly down to his hand.

On jest bardzo zaskoczony.

He is very surprised.

Nie odlatuję.

I do not fly away.

„Pójdziesz ze mną?”

"Will you come with me?"

pyta.

he asks.

„Nie włożę cię do klatki.”

"I will not put you in a cage."

Kiwnę głową.

I nod my head.

Razem idziemy do zamku.

We walk to the castle together.

Król jest stary i smutny.

The king is old and sad.

Widząc mnie, uśmiecha się pierwszy raz od miesięcy.

He sees me and smiles for the first time in months.

„Złapałeś złotego ptaka!”

"You caught the golden bird!"

mówi do swojego najmłodszego syna.

he says to his youngest son.

Nie, ojcze.

"No, father."

Przyszła do mnie, bo byłem życzliwy.

"She came to me because I was kind."

Śpiewam królowi piękną piosenkę.

I sing a beautiful song for the king.

Mój głos go uszczęśliwia.

My voice makes him happy.

Czuje się lepiej, ale nie dzięki magii.

He feels better, but not because of magic.

Czuje się lepiej, bo ktoś był dla niego miły.

He feels better because someone was kind to him.

Król uczy się czegoś ważnego.

The king learns something important.

Magia nie jest prawdziwa.

Magic is not real.

Ale dobroć jest prawdziwa.

But kindness is real.

A dobroć jest lepsza niż magia.

And kindness is better than magic.

Zostaję z życzliwym bratem.

I stay with the kind brother.

Teraz jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi.

We are best friends now.

Czasem najlepszym sposobem, by coś złapać, jest pozwolić, by samo do ciebie przyszło.

Sometimes the best way to catch something is to let it come to you.