Cover of The Golden Goose

Złota gęś

The Golden Goose

Życzliwy młody człowiek pomaga głodnemu nieznajomemu w lesie i otrzymuje magiczną złotą gęś jako nagrodę. Jego nowy towarzysz prowadzi go w nieoczekiwaną przygodę, która przynosi śmiech i niespodzianki każdemu, kogo spotyka.

Review
Compare with:

Mam na imię Goldie.

My name is Goldie.

Jestem gęsią.

I am a goose.

Ale nie jestem zwykłą gęsią.

But I am not a normal goose.

Jestem zrobiona ze złota!

I am made of gold!

Pewnego dnia miły chłopiec znalazł mnie w lesie.

One day, a kind boy found me in the forest.

Był bardzo miły dla starego człowieka.

He was very nice to an old man.

Stary człowiek dał mnie chłopcu w prezencie.

The old man gave me to the boy as a gift.

"Wow!"

"Wow!"

powiedział chłopiec.

said the boy.

"Złota gęś!"

"A golden goose!"

Podniósł mnie.

He picked me up.

Ale stało się coś dziwnego.

But something strange happened.

Jego ręce przykleiły się do mnie!

His hands stuck to me!

Nie mógł mnie puścić!

He could not let go!

Poszliśmy razem do miasta.

We walked to town together.

Chłopiec próbował odciągnąć ręce, ale zostały na mnie. Dziewczynka nas zobaczyła.

The boy tried to pull his hands away, but they stayed on me. A girl saw us.

Śmiała się z chłopca.

She laughed at the boy.

"Wyglądasz głupio!"

"You look silly!"

powiedziała.

she said.

Dotknęła pleców chłopca.

She touched the boy's back.

O nie!

Oh no!

Teraz ona też się przykleiła!

Now she was stuck too!

Potem przyszła jej siostra.

Then her sister came.

Pociągnęła sukienkę dziewczynki.

She pulled the girl's dress.

Teraz siostra też się przykleiła!

Now the sister was stuck!

Coraz więcej ludzi dołączało do nas.

More and more people joined us.

Piekarz dotknął siostry.

A baker touched the sister.

Nauczyciel dotknął piekarza.

A teacher touched the baker.

Pies ugryźł nogę nauczyciela.

A dog bit the teacher's leg.

Wkrótce byliśmy długim szeregiem przyklejonych ludzi i zwierząt!

Soon, we were a long line of stuck people and animals!

Wyglądaliśmy bardzo śmiesznie idąc przez miasto.

We looked very funny walking through town.

Wszyscy byli połączeni ze mną, złotą gęsią.

Everyone was connected to me, the golden goose.

Córka króla była bardzo smutna.

The king's daughter was very sad.

Nigdy się nie uśmiechała.

She never smiled.

Ale kiedy zobaczyła naszą głupią paradę, zaczęła się śmiać!

But when she saw our silly parade, she started to laugh!

Śmiała się i śmiała.

She laughed and laughed.

Król był taki szczęśliwy!

The king was so happy!

"Moja córka się uśmiecha!"

"My daughter is smiling!"

powiedział.

he said.

"Młody człowieku, możesz ją poślubić!"

"Young man, you can marry her!"

Stary człowiek pojawił się znowu.

The old man appeared again.

Dotknął mnie swoim magicznym kijem.

He touched me with his magic stick.

Wszyscy się odkleili!

Everyone became unstuck!

Miły chłopiec poślubił księżniczkę.

The kind boy married the princess.

A ja?

And me?

Zostałam królewskim zwierzakiem.

I became the royal pet.

Wciąż świecę jak złoto, ale teraz mogę latać swobodnie.

I still shine like gold, but now I can fly free.

Czasami bycie innym sprawia, że dzieją się cudowne rzeczy!

Sometimes being different makes wonderful things happen!