Cover of The Bamboo Toothbrush Founder

Założycielka Bambusowej Szczoteczki

A Fundadora da Escova de Bambu

Była uchodźczyni zakłada markę bambusowych szczoteczek do zębów i zamienia prosty codzienny produkt w historię o zrównoważonym rozwoju, przedsiębiorczości migrantów i wspólnocie.

Review
Compare with:

Co roku wyrzuca się miliardy plastikowych szczoteczek do zębów.

A cada ano, bilhões de escovas de dentes plásticas são descartadas.

Większość trafia na wysypiska śmieci lub do oceanów.

A maioria acaba em aterros sanitários ou oceanos.

Kobieta, która kiedyś była uchodźczynią, inaczej rozumiała problem odpadów.

Uma mulher que um dia foi refugiada entendia o desperdício de forma diferente.

Żyła z mniej i nauczyła się dostrzegać wartość w tym, co inni pomijali.

Ela tinha vivido com menos e aprendeu a ver valor no que outros ignoravam.

Gdy przybyła do nowego kraju, zauważyła, ile jednorazowego plastiku otaczało codzienne życie.

Quando chegou ao seu novo país, notou quanta quantidade de plástico descartável cercava a vida cotidiana.

Skupiła się na jednym zwykłym przedmiocie: szczoteczce do zębów.

Ela se concentrou em um objeto comum: a escova de dentes.

Zbadała bambus jako materiał.

Ela pesquisou o bambu como material.

Bambus rośnie szybko, potrzebuje mało wody i naturalnie rozkłada się z czasem.

O bambu cresce rápido, precisa de pouca água e se decompõe naturalmente com o tempo.

Pierwsze prototypy robiła ręcznie, testując uchwyty i rodzaje włosia, aż produkt stał się wygodny i trwały.

Ela fez seus primeiros protótipos à mão, testando cabos e opções de cerdas até o produto ficar confortável e durável.

Znalazła małego producenta gotowego współpracować z nią przy niskich początkowych wolumenach.

Ela encontrou um pequeno fabricante disposto a trabalhar com ela em volumes iniciais baixos.

Następne było opakowanie.

O próximo passo foi a embalagem.

Wybrała recyklingowany karton i wydrukowała na pudełku historię swojego pochodzenia.

Ela escolheu papelão reciclado e imprimiu a história de sua origem na caixa.

Klienci kupujący szczoteczkę nie kupowali tylko produktu.

Os clientes que compravam a escova não estavam apenas comprando um produto.

Czytali o migracji, zrównoważonym rozwoju i założycielce, która wiedziała, co znaczy zaczynać od zera.

Eles estavam lendo sobre migração, sustentabilidade e uma fundadora que sabia o que significava começar do zero.

Sprzedaż rosła dzięki poczcie pantoflowej i małym niezależnym sklepom.

As vendas cresceram por meio do boca a boca e de pequenas lojas independentes.

Zatrudniła dwie kobiety ze swojej społeczności, aby pomagały przy zamówieniach i działaniach promocyjnych.

Ela contratou duas mulheres de sua comunidade para ajudar com pedidos e divulgação.

Firma nie była duża.

O negócio não era grande.

Ale wypłacała wynagrodzenia, ograniczała ilość plastiku trafiającego na wysypiska i nadawała ekonomii cyrkularnej twarz, która w niczym nie przypominała typowego wizerunku marketingowego.

Mas estava pagando salários, desviando plástico de aterros e dando um rosto à economia circular que não se parecia em nada com a imagem de marketing habitual.

Firma przekazywała też część zysków na programy przesiedleńcze.

A empresa também doou parte dos lucros a programas de reassentamento.

Bambusowa szczoteczka do zębów była prostym produktem.

A escova de dentes de bambu era um produto simples.

Historia za nim stojąca już nie.

A história por trás dela não era.