Wynalazczyni, Której Most Nie Miał Imienia
L'Inventrice Dont le Pont N'avait Pas de Nom
Wynalazczyni dzieli się swoimi pomysłami na budowę mostów z obiecującym inżynierem, by obserwować jak słynny most powstaje bez jej imienia na planach.
W krainie szerokich rzek mosty były cenne.
Dans un pays aux larges rivières, les ponts étaient précieux.
Wynalazczyni o imieniu Sera miała dar rozwiązywania trudnych problemów.
Une inventrice nommée Sera avait le don de résoudre des problèmes difficiles.
Badała, jak mocne konstrukcje mogły utrzymać ciężar nad rwącą wodą.
Elle étudia comment des structures solides pouvaient supporter un poids au-dessus des eaux vives.
Pewnego dnia odkryła nowy sposób budowania fundamentów mostów.
Un jour, elle découvrit une nouvelle façon de construire les fondations des ponts.
Zapisała swój pomysł i zarejestrowała go jako patent.
Elle consigna son idée et la fit enregistrer comme brevet.
Młody inżynier o imieniu Bruno usłyszał o jej pracy.
Un jeune ingénieur nommé Bruno entendit parler de son travail.
Planował wielki most nad głębokim wąwozem.
Il projetait un grand pont au-dessus d'une gorge profonde.
Sera podzieliła się z nim swoimi rysunkami i pomysłami.
Sera partagea ses dessins et ses idées avec lui.
Pisali do siebie wiele listów.
Ils échangèrent de nombreuses lettres.
Dała mu swoje obliczenia i plany.
Elle lui donna ses calculs et ses plans.
Most został zbudowany i stał się sławny.
Le pont fut construit et devint célèbre.
Ludzie przyjeżdżali z daleka, żeby go zobaczyć.
Les gens venaient de loin pour le voir.
Ale na planach widniało tylko imię Brunona.
Mais seul le nom de Bruno figurait sur les plans.
Imienia Sery tam nie było.
Le nom de Sera n'y était pas.
Nadal spokojnie pracowała w swoim małym warsztacie.
Elle continua à travailler tranquillement dans son petit atelier.
Wynalazła też inne użyteczne rzeczy.
Elle inventa aussi d'autres choses utiles.
Nigdy nie prosiła o zasługi, które jej się należały.
Elle ne demanda jamais le crédit qu'elle méritait.
Dwieście lat później badacz znalazł stare listy.
Deux cents ans plus tard, un chercheur trouva les vieilles lettres.
Teraz imię Sery jest w końcu w księgach historycznych.
Maintenant le nom de Sera figure enfin dans les archives.