Wyjście Ścieżki Wolności
Вихід: Шляхи свободи
To uproszczone opowiedzenie Księgi Wyjścia obejmuje ucisk, plagi, Synaj i przybytek w średniozaawansowanym angielskim dla wytrwałych uczniów.
Faraon zmuszał potomków Izraela do budowania jego miast pod surowymi biczami.
Ізраїльтяни стали рабами в Єгипті, тяжко працюючи під жарким сонцем.
Bóg usłyszał ich jęki i ukazał się Mojżeszowi w krzewie, który płonął bez popiołu.
Бог почув їхні стогони і покликав Мойсея, щоб він вивів народ на волю.
Polecił Mojżeszowi stanąć przed faraonem i zażądać wolności dla każdego niewolnika.
Мойсей прийшов до фараона з вимогою: «Відпусти Мій народ!»
Mojżesz wrócił z Aaronem, podniósł laskę, a Egipt doznał plag krwi, żab i ciemności.
Фараон був впертим, тому Бог послав десять страшних кар на єгипетську землю.
Po ostatniej nocy, gdy zginęli pierworodni, faraon błagał lud, by szybko odszedł.
Остання кара змусила фараона здатися, і народ Ізраїлю вирушив у дорогу.
Rodziny piekły przaśny chleb, niosły kości Józefa i szły w stronę morza.
Коли вони підійшли до Червоного моря, армія єгиптян почала їх наздоганяти.
Z wodą przed sobą i rydwanami za sobą Mojżesz wyciągnął laskę, a morze rozstąpiło się jak dwa lśniące mury.
Бог розділив води моря, і люди перейшли його по суші, як по рівній дорозі.
Izrael przeszedł po suchym gruncie, a wojsko utonęło, gdy wody runęły z powrotem.
У пустелі Бог давав їм манну з неба і воду зі скелі щодня.
Na górze Synaj grzmiało, gdy Bóg przekazywał Dziesięć Przykazań wyrytych w kamieniu.
Біля гори Синай Мойсей отримав Десять Заповідей на кам'яних таблицях.
Lud obiecał posłuszeństwo, lecz wkrótce uformował złotego cielca i tańczył wokół niego.
Народ обіцяв слухатися Бога, але іноді їхні серця ставали невірними.
Mojżesz roztrzaskał tablice, błagał o miłosierdzie i wyrył nowe kamienie po skrusze obozu.
Мойсей збудував скинію — пересувний храм, де жила Божа присутність.
Potem nadeszły szczegółowe polecenia dotyczące przybytku, szat kapłańskich i codziennych ofiar.
Хмара вдень і стовп вогню вночі вели їх крізь піски та вітри.
Rzemieślnicy tkali zasłony, wykuwali arkę i napełnili namiot zapachem oleju namaszczenia.
Хоча шлях був довгим, Бог терпляче виховував Свій народ для обіцяної землі.
Obłok Boga spoczął nad ukończonym przybytkiem i prowadził obozy za dnia, a ogień nocą.
Ця історія вчить нас, що свобода — це шлях довіри до Божого керівництва.
Morał: Wolność trwa, gdy ludzie pamiętają przymierze, które ich ocaliło.
Мораль: Справжня свобода знайдена в послуху Богові, який визволяє від кайданів.