Cover of Wu Breaks the Universe's Perfect Balance

Wu zerbricht das perfekte Gleichgewicht des Universums

Wu Rompe el Equilibrio Perfecto del Universo

Wu sollte immer den Regeln folgen, aber was passiert, wenn das Brechen der Regeln alle retten könnte? Manchmal führen die größten Fehler zu den wichtigsten Entdeckungen.

Review
Compare with:

Wu lebte in einer Welt, in der alles Regeln hatte.

Wu vivía en un mundo donde todo tenía reglas.

Die Wissenschaftler glaubten, dass sich diese Regeln niemals änderten.

Los científicos creían que estas reglas nunca cambiaban.

Sie dachten, das Universum sei perfekt ausbalanciert.

Pensaban que el universo estaba perfectamente equilibrado.

Wu war anders als andere Wissenschaftler.

Wu era diferente a otros científicos.

Sie stellte schwierige Fragen.

Hacía preguntas difíciles.

Sie wollte alles auf die Probe stellen.

Quería poner a prueba todo.

Andere Leute akzeptierten einfach die alten Ideen.

Otras personas simplemente aceptaban las ideas antiguas.

Es war das Jahr 1956.

El año era 1956.

Zwei kluge Männer kamen nach Wu.

Dos hombres inteligentes llegaron a Wu.

Ihre Namen waren Lee und Yang.

Sus nombres eran Lee y Yang.

Sie hatten eine verrückte Idee über Physik.

Tenían una idea loca sobre la física.

"Wu, wir denken, das Universum könnte unausgewogen sein", sagte Lee.

"Wu, creemos que el universo podría estar desequilibrado", dijo Lee.

"Wir denken, dass Teilchen die alten Regeln brechen können."

Creemos que las partículas pueden romper las viejas reglas.

Wu hörte aufmerksam zu.

Wu escuchó con atención.

Die Idee klang unmöglich.

La idea sonaba imposible.

Alle Wissenschaftler glaubten an das perfekte Gleichgewicht.

Todos los científicos creían en el equilibrio perfecto.

Diese Balance wurde Parität genannt.

Este equilibrio se llamaba paridad.

Wie können wir das testen?

¿Cómo podemos probar esto?

fragte Wu.

preguntó Wu.

„Wir brauchen jemanden, der perfekte Experimente durchführen kann", sagte Yang.

"Necesitamos a alguien que pueda hacer experimentos perfectos", dijo Yang.

"Sie sind der beste Experimentator der Welt."

"Eres el mejor experimentalista del mundo."

Wu war aufgeregt.

Wu se sintió emocionada.

Sie liebte es, schwierige Rätsel zu lösen.

Le encantaba resolver rompecabezas difíciles.

Das würde das schwerste Rätsel aller Zeiten werden.

Este sería el rompecabezas más difícil de todos.

Wu ging in ihr Labor.

Wu fue a su laboratorio.

Sie musste alles extrem kalt machen.

Necesitaba enfriar todo extremadamente.

Die Temperatur musste fast dem absoluten Nullpunkt entsprechen.

La temperatura tenía que estar casi en el cero absoluto.

Sie arbeitete Tag und Nacht.

Trabajaba día y noche.

Sie kühlte Kobalt-Atome ab.

Enfrió átomos de cobalto.

Sie verwendete starke Magnete.

Usó imanes potentes.

Sie maß winzige Teilchen, die Elektronen genannt werden.

Midió partículas diminutas llamadas electrones.

Die Arbeit war sehr schwierig.

El trabajo fue muy difícil.

Wu musste äußerst vorsichtig sein.

Wu tuvo que ser perfectamente cuidadoso.

Ein kleiner Fehler würde alles ruinieren.

Un pequeño error lo arruinaría todo.

Andere Wissenschaftler gingen während der Feiertage auf Partys.

Otros científicos fueron a fiestas durante las vacaciones.

Wu blieb in ihrem kalten Labor.

Wu se quedó en su frío laboratorio.

Sie beobachtete ihre Maschinen bei der Arbeit.

Observó cómo trabajaban sus máquinas.

Langsam sah Wu etwas Erstaunliches.

Lentamente, Wu vio algo asombroso.

Die Elektronen waren nicht im Gleichgewicht.

Los electrones no estaban equilibrados.

Sie bewegten sich mehr in eine Richtung als in eine andere.

Se movían más en una dirección que en otra.

"Das kann nicht stimmen", sagte Wu zu sich selbst.

"Esto no puede estar bien", se dijo Wu a sí misma.

Sie überprüfte ihre Arbeit immer wieder.

Revisó su trabajo una y otra vez.

Aber die Ergebnisse waren immer dieselben.

Pero los resultados siempre eran los mismos.

Das Universum war nicht perfekt ausbalanciert.

El universo no estaba perfectamente equilibrado.

Die Parität war gebrochen.

La paridad se rompió.

Wu rief Lee und Yang sofort an.

Wu llamó a Lee y Yang inmediatamente.

Du hattest recht!

¡Tenían razón!

sagte sie.

dijo ella.

"Die alten Regeln sind falsch!"

¡Las viejas reglas están equivocadas!

Die Nachricht schockte die Wissenschaftswelt.

La noticia conmocionó al mundo científico.

Alle hatten an das perfekte Gleichgewicht geglaubt.

Todos habían creído en el equilibrio perfecto.

Jetzt bewies Wu, dass sie sich geirrt hatten.

Ahora Wu les demostró que estaban equivocados.

Wu veröffentlichte ihre Ergebnisse im Januar 1957.

Wu publicó sus resultados en enero de 1957.

Wissenschaftler überall lasen ihre Arbeit.

Los científicos de todas partes leyeron su trabajo.

Sie konnten es nicht glauben.

No podían creerlo.

Einige Wissenschaftler wiederholten Wus Experiment.

Algunos científicos repitieron el experimento de Wu.

Sie erhielten dieselben Ergebnisse.

Obtuvieron los mismos resultados.

Wu hatte definitiv recht.

Wu definitivamente tenía razón.

Die Entdeckung veränderte die Physik für immer.

El descubrimiento cambió la física para siempre.

Die Wissenschaftler mussten ihre Lehrbücher neu schreiben.

Los científicos tuvieron que reescribir sus libros de texto.

Sie mussten über das Universum anders denken.

Tuvieron que pensar sobre el universo de manera diferente.

Lee und Yang gewannen noch im selben Jahr den Nobelpreis.

Lee y Yang ganaron el Premio Nobel ese mismo año.

Aber Wu gewann nicht mit ihnen.

Pero Wu no ganó junto con ellos.

Das machte viele Leute wütend.

Esto enojó a muchas personas.

Wu hatte die schwerste Arbeit geleistet.

Wu había hecho el trabajo más difícil.

Sie hatte die Theorie bewiesen.

Había demostrado la teoría.

Sie verdiente den Preis auch.

Ella también merecía el premio.

Jahre später gewann Wu viele weitere Auszeichnungen.

Años después, Wu ganó muchos otros premios.

Sie wurde auf der ganzen Welt berühmt.

Se hizo famosa en todo el mundo.

Junge Wissenschaftler studierten ihre Methoden.

Los científicos jóvenes estudiaron sus métodos.

Wu zeigte, dass es wichtig ist, alte Ideen zu hinterfragen.

Wu demostró que cuestionar las ideas antiguas es importante.

Sie bewies, dass sorgfältige Experimente alles verändern können.

Ella demostró que los experimentos cuidadosos pueden cambiarlo todo.

Das Universum war doch nicht perfekt ausbalanciert.

El universo no estaba perfectamente equilibrado después de todo.

Manchmal können die grundlegendsten Regeln falsch sein.

A veces las reglas más básicas pueden estar equivocadas.

Wu lehrte allen diese wichtige Lektion.

Wu les enseñó a todos esta importante lección.

Ihre Arbeit eröffnete neue Wege in der Physik.

Su trabajo abrió nuevas puertas en la física.

Wissenschaftler erforschen ihre Entdeckungen noch heute.

Los científicos aún estudian sus descubrimientos hoy en día.