Wu Rompe il Perfetto Equilibrio dell'Universo
Wu Rompe el Equilibrio Perfecto del Universo
A Wu è sempre stato detto di seguire le regole, ma cosa succede quando infrangerle potrebbe salvare tutti? A volte i più grandi errori portano alle scoperte più importanti.
Wu viveva in un mondo dove tutto aveva delle regole.
Wu vivía en un mundo donde todo tenía reglas.
Gli scienziati credevano che queste regole non cambiassero mai.
Los científicos creían que estas reglas nunca cambiaban.
Pensavano che l'universo fosse perfettamente equilibrato.
Pensaban que el universo estaba perfectamente equilibrado.
Wu era diversa dagli altri scienziati.
Wu era diferente a otros científicos.
Ha fatto domande difficili.
Hacía preguntas difíciles.
Voleva testare tutto.
Quería poner a prueba todo.
Le altre persone hanno semplicemente accettato le vecchie idee.
Otras personas simplemente aceptaban las ideas antiguas.
L'anno era il 1956.
El año era 1956.
Due uomini intelligenti arrivarono a Wu.
Dos hombres inteligentes llegaron a Wu.
I loro nomi erano Lee e Yang.
Sus nombres eran Lee y Yang.
Avevano un'idea pazzesca sulla fisica.
Tenían una idea loca sobre la física.
"Wu, pensiamo che l'universo potrebbe essere sbilanciato," disse Lee.
"Wu, creemos que el universo podría estar desequilibrado", dijo Lee.
Pensiamo che le particelle possano infrangere le vecchie regole.
Creemos que las partículas pueden romper las viejas reglas.
Wu ascoltò attentamente.
Wu escuchó con atención.
L'idea sembrava impossibile.
La idea sonaba imposible.
Tutti gli scienziati credevano nell'equilibrio perfetto.
Todos los científicos creían en el equilibrio perfecto.
Questo equilibrio era chiamato parità.
Este equilibrio se llamaba paridad.
Come possiamo testare questo?
¿Cómo podemos probar esto?
Wu chiese.
preguntó Wu.
"Abbiamo bisogno di qualcuno che possa fare esperimenti perfetti," disse Yang.
"Necesitamos a alguien que pueda hacer experimentos perfectos", dijo Yang.
Sei il miglior sperimentatore al mondo.
"Eres el mejor experimentalista del mundo."
Wu si sentiva eccitato.
Wu se sintió emocionada.
Le piaceva risolvere puzzle difficili.
Le encantaba resolver rompecabezas difíciles.
Questo sarebbe il puzzle più difficile di sempre.
Este sería el rompecabezas más difícil de todos.
Wu andò al suo laboratorio.
Wu fue a su laboratorio.
Doveva rendere tutto estremamente freddo.
Necesitaba enfriar todo extremadamente.
La temperatura doveva essere quasi allo zero assoluto.
La temperatura tenía que estar casi en el cero absoluto.
Lei lavorava giorno e notte.
Trabajaba día y noche.
Ha raffreddato atomi di cobalto.
Enfrió átomos de cobalto.
Ha usato magneti potenti.
Usó imanes potentes.
Ha misurato minuscole particelle chiamate elettroni.
Midió partículas diminutas llamadas electrones.
Il lavoro era molto difficile.
El trabajo fue muy difícil.
Wu doveva essere perfettamente attento.
Wu tuvo que ser perfectamente cuidadoso.
Un piccolo errore rovinerebbe tutto.
Un pequeño error lo arruinaría todo.
Altri scienziati sono andati a feste durante le vacanze.
Otros científicos fueron a fiestas durante las vacaciones.
Wu rimase nel suo freddo laboratorio.
Wu se quedó en su frío laboratorio.
Lei guardava le sue macchine lavorare.
Observó cómo trabajaban sus máquinas.
Lentamente, Wu vide qualcosa di straordinario.
Lentamente, Wu vio algo asombroso.
Gli elettroni non erano bilanciati.
Los electrones no estaban equilibrados.
Si sono mossi più in una direzione che in un'altra.
Se movían más en una dirección que en otra.
"Questo non può essere giusto," disse Wu tra sé e sé.
"Esto no puede estar bien", se dijo Wu a sí misma.
Ha controllato il suo lavoro ancora e ancora.
Revisó su trabajo una y otra vez.
Ma i risultati erano sempre gli stessi.
Pero los resultados siempre eran los mismos.
L'universo non era perfettamente equilibrato.
El universo no estaba perfectamente equilibrado.
La parità è stata rotta.
La paridad se rompió.
Wu chiamò Lee e Yang immediatamente.
Wu llamó a Lee y Yang inmediatamente.
Avevi ragione!
¡Tenían razón!
disse lei.
dijo ella.
"Le vecchie regole sono sbagliate!"
¡Las viejas reglas están equivocadas!
La notizia ha scioccato il mondo scientifico.
La noticia conmocionó al mundo científico.
Tutti avevano creduto nell'equilibrio perfetto.
Todos habían creído en el equilibrio perfecto.
Ora Wu ha dimostrato che si sbagliavano.
Ahora Wu les demostró que estaban equivocados.
Wu pubblicò i suoi risultati nel gennaio 1957.
Wu publicó sus resultados en enero de 1957.
Gli scienziati di tutto il mondo leggono il suo lavoro.
Los científicos de todas partes leyeron su trabajo.
Non riuscivano a crederci.
No podían creerlo.
Alcuni scienziati ripeterono l'esperimento di Wu.
Algunos científicos repitieron el experimento de Wu.
Hanno ottenuto gli stessi risultati.
Obtuvieron los mismos resultados.
Wu aveva decisamente ragione.
Wu definitivamente tenía razón.
La scoperta ha cambiato la fisica per sempre.
El descubrimiento cambió la física para siempre.
Gli scienziati hanno dovuto riscrivere i loro libri di testo.
Los científicos tuvieron que reescribir sus libros de texto.
Dovevano pensare all'universo diversamente.
Tuvieron que pensar sobre el universo de manera diferente.
Lee e Yang vinsero il Premio Nobel quello stesso anno.
Lee y Yang ganaron el Premio Nobel ese mismo año.
Ma Wu non vinse con loro.
Pero Wu no ganó junto con ellos.
Questo ha fatto arrabbiare molte persone.
Esto enojó a muchas personas.
Wu aveva fatto il lavoro più difficile.
Wu había hecho el trabajo más difícil.
Lei aveva dimostrato la teoria.
Había demostrado la teoría.
Anche lei meritava il premio.
Ella también merecía el premio.
Anni dopo, Wu vinse molti altri premi.
Años después, Wu ganó muchos otros premios.
È diventata famosa in tutto il mondo.
Se hizo famosa en todo el mundo.
I giovani scienziati studiarono i suoi metodi.
Los científicos jóvenes estudiaron sus métodos.
Wu ha dimostrato che mettere in discussione le vecchie idee è importante.
Wu demostró que cuestionar las ideas antiguas es importante.
Ha dimostrato che esperimenti accurati possono cambiare tutto.
Ella demostró que los experimentos cuidadosos pueden cambiarlo todo.
L'universo non era perfettamente equilibrato, dopotutto.
El universo no estaba perfectamente equilibrado después de todo.
A volte le regole più basilari possono essere sbagliate.
A veces las reglas más básicas pueden estar equivocadas.
Wu ha insegnato a tutti questa importante lezione.
Wu les enseñó a todos esta importante lección.
Il suo lavoro ha aperto nuove porte nella fisica.
Su trabajo abrió nuevas puertas en la física.
Gli scienziati studiano ancora oggi le sue scoperte.
Los científicos aún estudian sus descubrimientos hoy en día.