Cover of Wu Breaks the Universe's Perfect Balance

Wu Rompe el Equilibrio Perfecto del Universo

Wu Rompe il Perfetto Equilibrio dell'Universo

A Wu siempre le dijeron que siguiera las reglas, pero ¿qué pasa cuando romperlas podría salvar a todos? A veces los errores más grandes llevan a los descubrimientos más importantes.

Review
Compare with:

Wu vivía en un mundo donde todo tenía reglas.

Wu viveva in un mondo dove tutto aveva delle regole.

Los científicos creían que estas reglas nunca cambiaban.

Gli scienziati credevano che queste regole non cambiassero mai.

Pensaban que el universo estaba perfectamente equilibrado.

Pensavano che l'universo fosse perfettamente equilibrato.

Wu era diferente a otros científicos.

Wu era diversa dagli altri scienziati.

Hacía preguntas difíciles.

Ha fatto domande difficili.

Quería poner a prueba todo.

Voleva testare tutto.

Otras personas simplemente aceptaban las ideas antiguas.

Le altre persone hanno semplicemente accettato le vecchie idee.

El año era 1956.

L'anno era il 1956.

Dos hombres inteligentes llegaron a Wu.

Due uomini intelligenti arrivarono a Wu.

Sus nombres eran Lee y Yang.

I loro nomi erano Lee e Yang.

Tenían una idea loca sobre la física.

Avevano un'idea pazzesca sulla fisica.

"Wu, creemos que el universo podría estar desequilibrado", dijo Lee.

"Wu, pensiamo che l'universo potrebbe essere sbilanciato," disse Lee.

Creemos que las partículas pueden romper las viejas reglas.

Pensiamo che le particelle possano infrangere le vecchie regole.

Wu escuchó con atención.

Wu ascoltò attentamente.

La idea sonaba imposible.

L'idea sembrava impossibile.

Todos los científicos creían en el equilibrio perfecto.

Tutti gli scienziati credevano nell'equilibrio perfetto.

Este equilibrio se llamaba paridad.

Questo equilibrio era chiamato parità.

¿Cómo podemos probar esto?

Come possiamo testare questo?

preguntó Wu.

Wu chiese.

"Necesitamos a alguien que pueda hacer experimentos perfectos", dijo Yang.

"Abbiamo bisogno di qualcuno che possa fare esperimenti perfetti," disse Yang.

"Eres el mejor experimentalista del mundo."

Sei il miglior sperimentatore al mondo.

Wu se sintió emocionada.

Wu si sentiva eccitato.

Le encantaba resolver rompecabezas difíciles.

Le piaceva risolvere puzzle difficili.

Este sería el rompecabezas más difícil de todos.

Questo sarebbe il puzzle più difficile di sempre.

Wu fue a su laboratorio.

Wu andò al suo laboratorio.

Necesitaba enfriar todo extremadamente.

Doveva rendere tutto estremamente freddo.

La temperatura tenía que estar casi en el cero absoluto.

La temperatura doveva essere quasi allo zero assoluto.

Trabajaba día y noche.

Lei lavorava giorno e notte.

Enfrió átomos de cobalto.

Ha raffreddato atomi di cobalto.

Usó imanes potentes.

Ha usato magneti potenti.

Midió partículas diminutas llamadas electrones.

Ha misurato minuscole particelle chiamate elettroni.

El trabajo fue muy difícil.

Il lavoro era molto difficile.

Wu tuvo que ser perfectamente cuidadoso.

Wu doveva essere perfettamente attento.

Un pequeño error lo arruinaría todo.

Un piccolo errore rovinerebbe tutto.

Otros científicos fueron a fiestas durante las vacaciones.

Altri scienziati sono andati a feste durante le vacanze.

Wu se quedó en su frío laboratorio.

Wu rimase nel suo freddo laboratorio.

Observó cómo trabajaban sus máquinas.

Lei guardava le sue macchine lavorare.

Lentamente, Wu vio algo asombroso.

Lentamente, Wu vide qualcosa di straordinario.

Los electrones no estaban equilibrados.

Gli elettroni non erano bilanciati.

Se movían más en una dirección que en otra.

Si sono mossi più in una direzione che in un'altra.

"Esto no puede estar bien", se dijo Wu a sí misma.

"Questo non può essere giusto," disse Wu tra sé e sé.

Revisó su trabajo una y otra vez.

Ha controllato il suo lavoro ancora e ancora.

Pero los resultados siempre eran los mismos.

Ma i risultati erano sempre gli stessi.

El universo no estaba perfectamente equilibrado.

L'universo non era perfettamente equilibrato.

La paridad se rompió.

La parità è stata rotta.

Wu llamó a Lee y Yang inmediatamente.

Wu chiamò Lee e Yang immediatamente.

¡Tenían razón!

Avevi ragione!

dijo ella.

disse lei.

¡Las viejas reglas están equivocadas!

"Le vecchie regole sono sbagliate!"

La noticia conmocionó al mundo científico.

La notizia ha scioccato il mondo scientifico.

Todos habían creído en el equilibrio perfecto.

Tutti avevano creduto nell'equilibrio perfetto.

Ahora Wu les demostró que estaban equivocados.

Ora Wu ha dimostrato che si sbagliavano.

Wu publicó sus resultados en enero de 1957.

Wu pubblicò i suoi risultati nel gennaio 1957.

Los científicos de todas partes leyeron su trabajo.

Gli scienziati di tutto il mondo leggono il suo lavoro.

No podían creerlo.

Non riuscivano a crederci.

Algunos científicos repitieron el experimento de Wu.

Alcuni scienziati ripeterono l'esperimento di Wu.

Obtuvieron los mismos resultados.

Hanno ottenuto gli stessi risultati.

Wu definitivamente tenía razón.

Wu aveva decisamente ragione.

El descubrimiento cambió la física para siempre.

La scoperta ha cambiato la fisica per sempre.

Los científicos tuvieron que reescribir sus libros de texto.

Gli scienziati hanno dovuto riscrivere i loro libri di testo.

Tuvieron que pensar sobre el universo de manera diferente.

Dovevano pensare all'universo diversamente.

Lee y Yang ganaron el Premio Nobel ese mismo año.

Lee e Yang vinsero il Premio Nobel quello stesso anno.

Pero Wu no ganó junto con ellos.

Ma Wu non vinse con loro.

Esto enojó a muchas personas.

Questo ha fatto arrabbiare molte persone.

Wu había hecho el trabajo más difícil.

Wu aveva fatto il lavoro più difficile.

Había demostrado la teoría.

Lei aveva dimostrato la teoria.

Ella también merecía el premio.

Anche lei meritava il premio.

Años después, Wu ganó muchos otros premios.

Anni dopo, Wu vinse molti altri premi.

Se hizo famosa en todo el mundo.

È diventata famosa in tutto il mondo.

Los científicos jóvenes estudiaron sus métodos.

I giovani scienziati studiarono i suoi metodi.

Wu demostró que cuestionar las ideas antiguas es importante.

Wu ha dimostrato che mettere in discussione le vecchie idee è importante.

Ella demostró que los experimentos cuidadosos pueden cambiarlo todo.

Ha dimostrato che esperimenti accurati possono cambiare tutto.

El universo no estaba perfectamente equilibrado después de todo.

L'universo non era perfettamente equilibrato, dopotutto.

A veces las reglas más básicas pueden estar equivocadas.

A volte le regole più basilari possono essere sbagliate.

Wu les enseñó a todos esta importante lección.

Wu ha insegnato a tutti questa importante lezione.

Su trabajo abrió nuevas puertas en la física.

Il suo lavoro ha aperto nuove porte nella fisica.

Los científicos aún estudian sus descubrimientos hoy en día.

Gli scienziati studiano ancora oggi le sue scoperte.