Wu brise l'équilibre parfait de l'univers
Ву руйнує ідеальний баланс Всесвіту
On a toujours dit à Wu de suivre les règles, mais que se passe-t-il quand les briser pourrait sauver tout le monde ? Parfois, les plus grandes erreurs mènent aux découvertes les plus importantes.
Wu vivait dans un monde où tout avait des règles.
Ву жила у світі, де все підкорялося правилам.
Les scientifiques croyaient que ces règles ne changeaient jamais.
Науковці вірили, що ці правила ніколи не змінюються.
Ils pensaient que l'univers était parfaitement équilibré.
Вони думали, що всесвіт ідеально врівноважений.
Wu était différente des autres scientifiques.
Ву відрізнялася від інших учених.
Elle posait des questions difficiles.
Вона ставила складні запитання.
Elle voulait tout mettre à l'épreuve.
Вона хотіла перевіряти все.
D'autres personnes acceptaient simplement les anciennes idées.
Інші люди просто приймали старі ідеї.
Nous étions en 1956.
На календарі був 1956 рік.
Deux hommes intelligents vinrent à Wu.
До Ву прийшли двоє розумних чоловіків.
Ils s'appelaient Lee et Yang.
Їх звали Лі та Ян.
Ils avaient une idée folle sur la physique.
У них була смілива ідея про фізику.
« Wu, nous pensons que l'univers pourrait être déséquilibré », dit Lee.
«Ву, ми думаємо, що всесвіт може бути неврівноваженим», — сказав Лі.
Nous pensons que les particules peuvent enfreindre les anciennes règles.
«Ми вважаємо, що частинки здатні порушувати старі правила.»
Wu écouta attentivement.
Ву уважно слухала.
L'idée semblait impossible.
Ідея звучала неможливо.
Tous les scientifiques croyaient en l'équilibre parfait.
Усі науковці вірили в ідеальний баланс.
Cet équilibre était appelé parité.
Цю рівновагу називали парністю.
Comment peut-on tester cela ?
«Як ми можемо це перевірити?»
demanda Wu.
запитала Ву.
« Nous avons besoin de quelqu'un qui peut faire des expériences parfaites », dit Yang.
«Нам потрібен хтось, хто зробить бездоганний експеримент», — сказав Ян.
« Vous êtes le meilleur expérimentateur au monde. »
«Ти найкраща експериментаторка у світі.»
Wu se sentit excité.
Ву відчула хвилювання.
Elle adorait résoudre des énigmes difficiles.
Вона любила розв'язувати важкі загадки.
Ce serait le puzzle le plus difficile de tous les temps.
Це мала бути найскладніша загадка.
Wu se rendit à son laboratoire.
Ву пішла до своєї лабораторії.
Elle devait tout rendre extrêmement froid.
Їй потрібно було зробити все надзвичайно холодним.
La température devait être proche du zéro absolu.
Температура мала бути майже абсолютним нулем.
Elle travaillait jour et nuit.
Вона працювала вдень і вночі.
Elle a refroidi des atomes de cobalt.
Вона охолоджувала атоми кобальту.
Elle a utilisé des aimants puissants.
Вона використовувала потужні магніти.
Elle a mesuré de minuscules particules appelées électrons.
Вона вимірювала крихітні частинки, які називалися електронами.
Le travail était très difficile.
Робота була дуже важкою.
Wu devait faire extrêmement attention.
Ву мусила бути абсолютно обережною.
Une seule petite erreur gâcherait tout.
Одна маленька помилка зруйнувала б усе.
D'autres scientifiques sont allés à des fêtes pendant les vacances.
Інші науковці ходили на свята під час канікул.
Wu resta dans son laboratoire froid.
Ву залишалася у своїй холодній лабораторії.
Elle regardait ses machines fonctionner.
Вона стежила, як працюють її прилади.
Lentement, Wu vit quelque chose d'extraordinaire.
Поступово Ву побачила щось неймовірне.
Les électrons n'étaient pas équilibrés.
Електрони були неврівноваженими.
Ils se déplaçaient plus dans une direction que dans l'autre.
Вони рухалися в один бік частіше, ніж в інший.
« Ce n'est pas possible », se dit Wu.
«Так не може бути», — сказала собі Ву.
Elle vérifia son travail encore et encore.
Вона знову й знову перевіряла свою роботу.
Mais les résultats étaient toujours les mêmes.
Але результати завжди були однакові.
L'univers n'était pas parfaitement équilibré.
Всесвіт не був ідеально врівноважений.
La parité était brisée.
Парність порушилася.
Wu appela Lee et Yang immédiatement.
Ву негайно подзвонила Лі та Яну.
Vous aviez raison !
«Ви мали рацію!»
dit-elle.
сказала вона.
« Les anciennes règles sont fausses ! »
«Старі правила помилкові!»
Cette nouvelle a choqué le monde scientifique.
Ця новина приголомшила науковий світ.
Tout le monde avait cru en un équilibre parfait.
Усі вірили в ідеальний баланс.
Maintenant Wu leur prouva qu'ils avaient tort.
Тепер Ву довела, що вони помилялися.
Wu publia ses résultats en janvier 1957.
У січні 1957 року Ву опублікувала результати.
Les scientifiques du monde entier lurent ses travaux.
Науковці всюди читали її роботу.
Ils n'arrivaient pas à y croire.
Вони не могли в це повірити.
Certains scientifiques ont répété l'expérience de Wu.
Деякі вчені повторили експеримент Ву.
Ils ont obtenu les mêmes résultats.
Вони отримали ті самі результати.
Wu avait définitivement raison.
Ву безсумнівно мала рацію.
Cette découverte a changé la physique pour toujours.
Це відкриття назавжди змінило фізику.
Les scientifiques ont dû réécrire leurs manuels.
Науковцям довелося переписувати підручники.
Ils ont dû repenser l'univers différemment.
Їм довелося інакше думати про всесвіт.
Lee et Yang ont remporté le prix Nobel cette même année.
Лі та Ян отримали Нобелівську премію того ж року.
Mais Wu n'a pas gagné avec eux.
Але Ву нагороду не розділила з ними.
Cela a mis beaucoup de gens en colère.
Це розлютило багатьох людей.
Wu avait fait le travail le plus difficile.
Найважчу роботу виконала саме Ву.
Elle avait prouvé la théorie.
Вона довела теорію.
Elle méritait aussi le prix.
Вона теж заслуговувала на премію.
Des années plus tard, Wu remporta de nombreux autres prix.
Минуло багато років, і Ву здобула чимало інших нагород.
Elle devint célèbre dans le monde entier.
Вона стала відомою в усьому світі.
De jeunes scientifiques ont étudié ses méthodes.
Молоді вчені вивчали її методи.
Wu a montré qu'il est important de remettre en question les anciennes idées.
Ву показала, що ставити під сумнів старі ідеї важливо.
Elle a prouvé que des expériences minutieuses peuvent tout changer.
Вона довела, що ретельні експерименти можуть змінити все.
L'univers n'était finalement pas parfaitement équilibré.
Виявилося, що всесвіт зовсім не ідеально врівноважений.
Parfois, les règles les plus fondamentales peuvent être fausses.
Іноді навіть найпростіші правила можуть бути хибними.
Wu a enseigné cette leçon importante à tout le monde.
Ву навчила всіх цьому важливому уроку.
Son travail a ouvert de nouvelles voies en physique.
Її робота відкрила нові двері у фізиці.
Les scientifiques étudient encore ses découvertes aujourd'hui.
Науковці й досі вивчають її відкриття.