Wu Breaks the Universe's Perfect Balance
Wu Rompe el Equilibrio Perfecto del Universo
Wu was always told to follow the rules, but what happens when breaking them might save everyone? Sometimes the biggest mistakes lead to the most important discoveries.
Wu lived in a world where everything had rules.
Wu vivía en un mundo donde todo tenía reglas.
Scientists believed these rules never changed.
Los científicos creían que estas reglas nunca cambiaban.
They thought the universe was perfectly balanced.
Pensaban que el universo estaba perfectamente equilibrado.
Wu was different from other scientists.
Wu era diferente a otros científicos.
She asked hard questions.
Hacía preguntas difíciles.
She wanted to test everything.
Quería poner a prueba todo.
Other people just accepted the old ideas.
Otras personas simplemente aceptaban las ideas antiguas.
The year was 1956.
El año era 1956.
Two smart men came to Wu.
Dos hombres inteligentes llegaron a Wu.
Their names were Lee and Yang.
Sus nombres eran Lee y Yang.
They had a crazy idea about physics.
Tenían una idea loca sobre la física.
"Wu, we think the universe might be unbalanced," Lee said.
"Wu, creemos que el universo podría estar desequilibrado", dijo Lee.
"We think particles can break the old rules."
Creemos que las partículas pueden romper las viejas reglas.
Wu listened carefully.
Wu escuchó con atención.
The idea sounded impossible.
La idea sonaba imposible.
All scientists believed in perfect balance.
Todos los científicos creían en el equilibrio perfecto.
This balance was called parity.
Este equilibrio se llamaba paridad.
"How can we test this?"
¿Cómo podemos probar esto?
Wu asked.
preguntó Wu.
"We need someone who can do perfect experiments," Yang said.
"Necesitamos a alguien que pueda hacer experimentos perfectos", dijo Yang.
"You are the best experimentalist in the world."
"Eres el mejor experimentalista del mundo."
Wu felt excited.
Wu se sintió emocionada.
She loved solving difficult puzzles.
Le encantaba resolver rompecabezas difíciles.
This would be the hardest puzzle ever.
Este sería el rompecabezas más difícil de todos.
Wu went to her laboratory.
Wu fue a su laboratorio.
She needed to make everything extremely cold.
Necesitaba enfriar todo extremadamente.
The temperature had to be almost absolute zero.
La temperatura tenía que estar casi en el cero absoluto.
She worked day and night.
Trabajaba día y noche.
She cooled cobalt atoms.
Enfrió átomos de cobalto.
She used powerful magnets.
Usó imanes potentes.
She measured tiny particles called electrons.
Midió partículas diminutas llamadas electrones.
The work was very difficult.
El trabajo fue muy difícil.
Wu had to be perfectly careful.
Wu tuvo que ser perfectamente cuidadoso.
One small mistake would ruin everything.
Un pequeño error lo arruinaría todo.
Other scientists went to parties during the holidays.
Otros científicos fueron a fiestas durante las vacaciones.
Wu stayed in her cold laboratory.
Wu se quedó en su frío laboratorio.
She watched her machines work.
Observó cómo trabajaban sus máquinas.
Slowly, Wu saw something amazing.
Lentamente, Wu vio algo asombroso.
The electrons were not balanced.
Los electrones no estaban equilibrados.
They moved in one direction more than another.
Se movían más en una dirección que en otra.
"This cannot be right," Wu said to herself.
"Esto no puede estar bien", se dijo Wu a sí misma.
She checked her work again and again.
Revisó su trabajo una y otra vez.
But the results were always the same.
Pero los resultados siempre eran los mismos.
The universe was not perfectly balanced.
El universo no estaba perfectamente equilibrado.
Parity was broken.
La paridad se rompió.
Wu called Lee and Yang immediately.
Wu llamó a Lee y Yang inmediatamente.
"You were right!"
¡Tenían razón!
she said.
dijo ella.
"The old rules are wrong!"
¡Las viejas reglas están equivocadas!
The news shocked the science world.
La noticia conmocionó al mundo científico.
Everyone had believed in perfect balance.
Todos habían creído en el equilibrio perfecto.
Now Wu proved them wrong.
Ahora Wu les demostró que estaban equivocados.
Wu published her results in January 1957.
Wu publicó sus resultados en enero de 1957.
Scientists everywhere read her work.
Los científicos de todas partes leyeron su trabajo.
They could not believe it.
No podían creerlo.
Some scientists repeated Wu's experiment.
Algunos científicos repitieron el experimento de Wu.
They got the same results.
Obtuvieron los mismos resultados.
Wu was definitely correct.
Wu definitivamente tenía razón.
The discovery changed physics forever.
El descubrimiento cambió la física para siempre.
Scientists had to rewrite their textbooks.
Los científicos tuvieron que reescribir sus libros de texto.
They had to think about the universe differently.
Tuvieron que pensar sobre el universo de manera diferente.
Lee and Yang won the Nobel Prize that same year.
Lee y Yang ganaron el Premio Nobel ese mismo año.
But Wu did not win with them.
Pero Wu no ganó junto con ellos.
This made many people angry.
Esto enojó a muchas personas.
Wu had done the hardest work.
Wu había hecho el trabajo más difícil.
She had proven the theory.
Había demostrado la teoría.
She deserved the prize too.
Ella también merecía el premio.
Years later, Wu won many other awards.
Años después, Wu ganó muchos otros premios.
She became famous around the world.
Se hizo famosa en todo el mundo.
Young scientists studied her methods.
Los científicos jóvenes estudiaron sus métodos.
Wu showed that questioning old ideas is important.
Wu demostró que cuestionar las ideas antiguas es importante.
She proved that careful experiments can change everything.
Ella demostró que los experimentos cuidadosos pueden cambiarlo todo.
The universe was not perfectly balanced after all.
El universo no estaba perfectamente equilibrado después de todo.
Sometimes the most basic rules can be wrong.
A veces las reglas más básicas pueden estar equivocadas.
Wu taught everyone this important lesson.
Wu les enseñó a todos esta importante lección.
Her work opened new doors in physics.
Su trabajo abrió nuevas puertas en la física.
Scientists still study her discoveries today.
Los científicos aún estudian sus descubrimientos hoy en día.