Wu łamie doskonałą równowagę wszechświata
Ву руйнує ідеальний баланс Всесвіту
Wu zawsze mówiono, by przestrzegała zasad, ale co się stanie, gdy ich złamanie może uratować wszystkich? Czasem największe błędy prowadzą do najważniejszych odkryć.
Wu żyła w świecie, w którym wszystko miało zasady.
Ву жила у світі, де все підкорялося правилам.
Naukowcy wierzyli, że te zasady nigdy się nie zmieniają.
Науковці вірили, що ці правила ніколи не змінюються.
Myśleli, że wszechświat jest idealnie zrównoważony.
Вони думали, що всесвіт ідеально врівноважений.
Wu różniła się od innych naukowców.
Ву відрізнялася від інших учених.
Zadawała trudne pytania.
Вона ставила складні запитання.
Chciała testować wszystko.
Вона хотіла перевіряти все.
Inni po prostu akceptowali stare idee.
Інші люди просто приймали старі ідеї.
Był rok 1956.
На календарі був 1956 рік.
Przyszło do niej dwóch mądrych mężczyzn.
До Ву прийшли двоє розумних чоловіків.
Nazywali się Lee i Yang.
Їх звали Лі та Ян.
Mieli szalony pomysł o fizyce.
У них була смілива ідея про фізику.
"Wu, sądzimy, że wszechświat może być niezrównoważony" – powiedział Lee.
«Ву, ми думаємо, що всесвіт може бути неврівноваженим», — сказав Лі.
"Wierzymy, że cząstki mogą łamać stare zasady."
«Ми вважаємо, що частинки здатні порушувати старі правила.»
Wu słuchała uważnie.
Ву уважно слухала.
Pomysł brzmiał niemożliwie.
Ідея звучала неможливо.
Wszyscy naukowcy wierzyli w doskonałą równowagę.
Усі науковці вірили в ідеальний баланс.
Ta równowaga nazywała się parzystością.
Цю рівновагу називали парністю.
"Jak możemy to przetestować?" – zapytała Wu.
«Як ми можемо це перевірити?»
"Potrzebujemy kogoś, kto potrafi zrobić perfekcyjne eksperymenty" – powiedział Yang.
запитала Ву.
"Jesteś najlepszą eksperymentatorką na świecie."
«Нам потрібен хтось, хто зробить бездоганний експеримент», — сказав Ян.
Wu była podekscytowana.
«Ти найкраща експериментаторка у світі.»
Uwielbiała rozwiązywać trudne łamigłówki.
Ву відчула хвилювання.
To miała być najtrudniejsza łamigłówka w historii.
Вона любила розв'язувати важкі загадки.
Wu poszła do laboratorium.
Це мала бути найскладніша загадка.
Musiała sprawić, by wszystko było ekstremalnie zimne.
Ву пішла до своєї лабораторії.
Temperatura musiała być niemal absolutnym zerem.
Їй потрібно було зробити все надзвичайно холодним.
Pracowała dniem i nocą.
Температура мала бути майже абсолютним нулем.
Ochładzała specjalne atomy o nazwie cez.
Вона працювала вдень і вночі.
Atomy te zachowywały się jak maleńkie magnesy.
Вона охолоджувала атоми кобальту.
Wu ustawiła wiązki atomów w jednym kierunku.
Вона використовувала потужні магніти.
Następnie użyła pola magnetycznego, by rozdzielić wiązki.
Вона вимірювала крихітні частинки, які називалися електронами.
Każdy krok wymagał ogromnej precyzji.
Робота була дуже важкою.
Gdy atomy się poruszały, Wu musiała zarejestrować każdy sygnał.
Ву мусила бути абсолютно обережною.
Nie miała prawa popełnić błędu.
Одна маленька помилка зруйнувала б усе.
Eksperyment nazywał się badaniem rozpadu beta.
Інші науковці ходили на свята під час канікул.
Rozpad beta dzieje się wewnątrz atomów.
Ву залишалася у своїй холодній лабораторії.
To maleńka eksplozja energii.
Вона стежила, як працюють її прилади.
Wu musiała zmierzyć tę eksplozję z dokładnością do jednej milionowej.
Поступово Ву побачила щось неймовірне.
Jeśli wszechświat był zrównoważony, cząstki powinny latać w obie strony po równo.
Електрони були неврівноваженими.
Jeśli wszechświat był niezrównoważony, cząstki miały wybierać jedną stronę.
Вони рухалися в один бік частіше, ніж в інший.
Wu obserwowała przez długie, mroźne noce.
«Так не може бути», — сказала собі Ву.
Zapisywała wyniki na papierowych paskach.
Вона знову й знову перевіряла свою роботу.
Linie na papierze wyglądały jak kody tajemniczych wiadomości.
Але результати завжди були однакові.
Pewnego ranka zdarzyło się coś niesamowitego.
Всесвіт не був ідеально врівноважений.
Wszystkie cząstki poleciały w jedna stronę.
Парність порушилася.
Wszechświat nie był perfekcyjnie zrównoważony!
Ву негайно подзвонила Лі та Яну.
Wu krzyknęła z radości.
«Ви мали рацію!»
Wiedziała, że dokonała niezwykłego odkrycia.
сказала вона.
Od razu napisała do Lee i Yanga.
«Старі правила помилкові!»
Wysłali wiadomości do innych naukowców.
Ця новина приголомшила науковий світ.
Nowina rozeszła się błyskawicznie.
Усі вірили в ідеальний баланс.
Ludzie nie mogli w to uwierzyć.
Тепер Ву довела, що вони помилялися.
Cały świat wiedział o parzystości.
У січні 1957 року Ву опублікувала результати.
Wszyscy wierzyli w doskonałą równowagę.
Науковці всюди читали її роботу.
Teraz Wu udowodniła, że się mylą.
Вони не могли в це повірити.
Wu opublikowała wyniki w styczniu 1957 roku.
Деякі вчені повторили експеримент Ву.
Naukowcy na całym świecie czytali jej pracę.
Вони отримали ті самі результати.
Nie mogli w to uwierzyć.
Ву безсумнівно мала рацію.
Niektórzy powtórzyli eksperyment Wu.
Це відкриття назавжди змінило фізику.
Otrzymali te same wyniki.
Науковцям довелося переписувати підручники.
Wu miała całkowitą rację.
Їм довелося інакше думати про всесвіт.
Odkrycie na zawsze zmieniło fizykę.
Лі та Ян отримали Нобелівську премію того ж року.
Trzeba było przepisać podręczniki.
Але Ву нагороду не розділила з ними.
Naukowcy musieli inaczej myśleć o wszechświecie.
Це розлютило багатьох людей.
Lee i Yang zdobyli w tym samym roku Nagrodę Nobla.
Найважчу роботу виконала саме Ву.
Wu nie wygrała wraz z nimi.
Вона довела теорію.
Wielu ludzi to rozzłościło.
Вона теж заслуговувала на премію.
Wu wykonała najtrudniejszą pracę.
Минуло багато років, і Ву здобула чимало інших нагород.
To ona udowodniła teorię.
Вона стала відомою в усьому світі.
Też zasłużyła na nagrodę.
Молоді вчені вивчали її методи.
Kilka lat później Wu otrzymała wiele innych wyróżnień.
Ву показала, що ставити під сумнів старі ідеї важливо.
Stała się sławna na całym świecie.
Вона довела, що ретельні експерименти можуть змінити все.
Młodzi naukowcy studiowali jej metody.
Виявилося, що всесвіт зовсім не ідеально врівноважений.
Wu pokazała, że warto kwestionować stare pomysły.
Іноді навіть найпростіші правила можуть бути хибними.
Udowodniła, że dokładne eksperymenty mogą zmienić wszystko.
Ву навчила всіх цьому важливому уроку.
Wszechświat jednak nie był idealnie zrównoważony.
Її робота відкрила нові двері у фізиці.
Czasem najbardziej podstawowe zasady mogą być błędne.
Науковці й досі вивчають її відкриття.