Cover of Allerleirauh

Wszelkifuterko

Allerleirauh

Młoda księżniczka musi uciec ze swojego królestwa i przebrać się, by uniknąć strasznego losu. Pracując jako służąca w odległym zamku, używa swojej sprytności i trzech magicznych sukien, by znaleźć drogę do szczęścia.

Review
Compare with:

Jestem magicznym lustrem w pałacu.

I am a magic mirror in the palace.

Widzę wszystko.

I see everything.

Król jest bardzo smutny.

The king is very sad.

Jego żona umarła.

His wife died.

Była piękna.

She was beautiful.

Przed śmiercią powiedziała:

Before she died, she said,

"Ożeń się tylko z kimś tak pięknym jak ja."

"Only marry someone as beautiful as me."

Król szuka nowej żony.

The king looks for a new wife.

Szuka wszędzie.

He looks everywhere.

Żadna kobieta nie jest tak piękna jak jego zmarła żona.

No woman is as beautiful as his dead wife.

Pewnego dnia król patrzy na swoją córkę.

One day, the king looks at his daughter.

Teraz jest dorosła.

She is grown up now.

Jest bardzo piękna.

She is very beautiful.

Wygląda jak jej matka.

She looks like her mother.

Król myśli:

The king thinks,

"Jest tak piękna jak moja żona."

"She is as beautiful as my wife."

"Ożenię się z nią."

"I will marry her."

Księżniczka jest przestrażona.

The princess is scared.

Nie chce wychodzić za swojego ojca.

She does not want to marry her father.

Prosi o trzy sukienki.

She asks for three dresses.

Jedną jak słońce.

One like the sun.

Jedną jak księżyc.

One like the moon.

Jedną jak gwiazdy.

One like the stars.

Chce też płaszcz zrobiony z wielu zwierzęcych futer.

She also wants a coat made from many animal furs.

Król daje jej wszystko.

The king gives her everything.

Księżniczka wciąż się boi.

The princess is still scared.

W nocy zakłada futrzany płaszcz.

At night, she puts on the fur coat.

Ucieka do lasu.

She runs away to the forest.

Teraz wygląda jak dzikie zwierzę.

She looks like a wild animal now.

Książę ją znajduje.

A prince finds her.

Myśli, że jest dziwnym zwierzęciem.

He thinks she is a strange animal.

Zabiera ją do swojego zamku.

He takes her to his castle.

Pracuje w kuchni.

She works in the kitchen.

Wszyscy nazywają ją

Everyone calls her

"Futrzana-Skóra."

"Fur-skin."

Książę urządza przyjęcia.

The prince has parties.

Futrzana-Skóra chodzi na przyjęcia.

Fur-skin goes to the parties.

Ale nosi swoje piękne sukienki.

But she wears her beautiful dresses.

Nikt nie wie, że to ona.

No one knows it is her.

Książę zakochuje się w pięknej dziewczynie na przyjęciach.

The prince falls in love with the beautiful girl at the parties.

Ale ona zawsze ucieka.

But she always runs away.

Pewnego dnia książę znajduje pierścionek w swojej zupie.

One day, the prince finds a ring in his soup.

Futrzana-Skóra go tam włożyła.

Fur-skin put it there.

Zna prawdę.

He knows the truth.

"Ty jesteś tą piękną dziewczyną!"

"You are the beautiful girl!"

mówi.

he says.

Futrzana-Skóra zdejmuje futrzany płaszcz.

Fur-skin takes off her fur coat.

Znowu jest piękna.

She is beautiful again.

Książę i księżniczka biorą ślub.

The prince and princess get married.

Są szczęśliwi.

They are happy.

Wciąż jestem tutaj w pałacu.

I am still here in the palace.

Każdego dnia widzę ich szczęśliwe twarze.

I see their happy faces every day.