Cover of The Shared Child-Care Space That Makes Tech Work

Wspólna Przestrzeń Opieki nad Dziećmi, Która Umożliwia Technologię

O Espaço Compartilhado de Cuidado Infantil que Faz a Tecnologia Funcionar

Prowadzona przez kobiety przestrzeń opieki nad dziećmi umożliwia szkolenia z monitoringu leśnego, otwierając drogę do uczestnictwa matkom z małymi dziećmi. Historia pokazuje infrastrukturę opiekuńczą jako niezbędną infrastrukturę innowacji.

Review
Compare with:

Warsztaty technologiczne wkrótce rozpoczną się w rdzennej społeczności.

Uma oficina de tecnologia está prestes a começar em uma comunidade indígena.

Kobiety nauczą się używać dronów i urządzeń GPS do monitoringu leśnego.

As mulheres aprenderão a usar drones e dispositivos GPS para monitoramento florestal.

Ale jest problem.

Mas há um problema.

Wiele z tych kobiet ma małe dzieci, które potrzebują opieki.

Muitas das mulheres têm crianças pequenas que precisam de cuidado.

Bez opieki nad dziećmi te matki nie mogą uczestniczyć w szkoleniu.

Sem cuidado infantil, essas mães não podem participar do treinamento.

Nie mogą zostawiać małych dzieci samych na godziny.

Elas não podem deixar crianças pequenas sozinhas por horas.

Warsztaty miałyby bardzo mało uczestników.

A oficina teria muito poucos participantes.

Społeczność znalazła rozwiązanie.

A comunidade encontrou uma solução.

Stworzyli wspólną przestrzeń opieki nad dziećmi tuż obok miejsca szkoleniowego.

Criaram um espaço compartilhado de cuidado infantil bem ao lado da área de treinamento.

Starsze dzieci i wolontariusze opiekują się młodszymi, podczas gdy ich matki się uczą.

Crianças mais velhas e cuidadores voluntários cuidam dos menores enquanto suas mães aprendem.

Ta przestrzeń opieki nad dziećmi to nie tylko wygoda.

Este espaço de cuidado infantil não é apenas uma conveniência.

Jest częścią systemu technologicznego.

É parte do sistema tecnológico.

Bez niego program monitoringu nie miałby wystarczająco przeszkolonych kobiet do pracy.

Sem ele, o programa de monitoramento não teria mulheres treinadas suficientes para trabalhar.

Przestrzeń jest prosta, ale skuteczna.

O espaço é simples, mas eficaz.

Ma zacienione miejsce z matami dla niemowląt.

Tem uma área sombreada com tapetes para bebês.

Są zabawki i zajęcia dla maluchów.

Há brinquedos e atividades para crianças pequenas.

Starsze dzieci pomagają, bawiąc się z młodszymi.

As crianças mais velhas ajudam brincando com as menores.

Matki mogą sprawdzić swoje dzieci podczas przerw.

As mães podem verificar seus filhos durante os intervalos.

Miejsce opieki jest wystarczająco blisko, aby słyszeć, gdy dziecko płacze.

A área de cuidado infantil é perto o suficiente para ouvir se uma criança chora.

Ta bliskość daje matkom spokój ducha podczas szkolenia.

Essa proximidade dá tranquilidade às mães durante o treinamento.

Wyniki są jasne.

Os resultados são claros.

Więcej kobiet może teraz uczyć się latać dronami.

Mais mulheres agora podem aprender a pilotar drones.

Więcej kobiet może teraz czytać mapy satelitarne.

Mais mulheres agora podem ler mapas de satélite.

Więcej kobiet może teraz obsługiwać urządzenia GPS podczas patroli leśnych.

Mais mulheres agora podem operar dispositivos GPS durante patrulhas florestais.

Zanim powstała przestrzeń opieki nad dziećmi, uczestniczyć mogły tylko kobiety bez małych dzieci.

Antes de o espaço de cuidado infantil existir, apenas mulheres sem crianças pequenas podiam participar.

To wykluczało wiele wykwalifikowanych i zmotywowanych kobiet.

Isso deixava de fora muitas mulheres habilidosas e motivadas.

Społeczność traciła ich wiedzę i energię.

A comunidade perdia seu conhecimento e energia.

Przestrzeń opieki nad dziećmi stała się również miejscem, gdzie kobiety dzielą się informacjami.

O espaço de cuidado infantil também se tornou um lugar onde as mulheres compartilham informações.

Czekając na swoje dzieci, omawiają to, czego nauczyły się na szkoleniu.

Enquanto esperam seus filhos, discutem o que aprenderam no treinamento.

Wiedza rozprzestrzenia się naturalnie poprzez rozmowy.

O conhecimento se espalha naturalmente através da conversa.

Niektóre kobiety, które zaczynały jako opiekunki, później same dołączyły do szkolenia technologicznego.

Algumas mulheres que começaram como cuidadoras depois se juntaram ao treinamento tecnológico.

Przestrzeń opieki nad dziećmi stworzyła ścieżkę do pracy monitoringowej.

O espaço de cuidado infantil criou um caminho para o trabalho de monitoramento.

Rozszerzyło to krąg osób mogących uczestniczyć z czasem.

Expandiu quem podia participar ao longo do tempo.

Społeczność postrzega teraz opiekę nad dziećmi jako część swojej infrastruktury innowacji.

A comunidade agora vê o cuidado infantil como parte de sua infraestrutura de inovação.

Praca opiekuńcza i praca technologiczna wspierają się nawzajem.

O trabalho de cuidado e o trabalho tecnológico se apoiam mutuamente.

Jedno nie może odnieść sukcesu bez drugiego.

Um não pode ter sucesso sem o outro.

Ta historia pokazuje, że uczestnictwo zależy od czegoś więcej niż tylko dostęp do narzędzi.

Esta história mostra que a participação depende de mais do que apenas acesso a ferramentas.

Ludzie potrzebują również warunków, które umożliwiają naukę.

As pessoas também precisam das condições que tornam o aprendizado possível.

Wspólna opieka nad dziećmi jest jednym z tych warunków.

O cuidado infantil compartilhado é uma dessas condições.

Przestrzeń opieki nad dziećmi dowodzi, że infrastruktura opiekuńcza to infrastruktura innowacji.

O espaço de cuidado infantil prova que infraestrutura de cuidado é infraestrutura de inovação.

Gdy społeczności inwestują w umożliwienie uczestnictwa, programy technologiczne docierają do większej liczby osób i przynoszą lepsze rezultaty.

Quando as comunidades investem em tornar a participação possível, os programas tecnológicos alcançam mais pessoas e produzem melhores resultados.