Wspólna Przestrzeń Opieki nad Dziećmi, Która Umożliwia Technologię
El Espacio Compartido de Cuidado Infantil que Hace Funcionar la Tecnología
Prowadzona przez kobiety przestrzeń opieki nad dziećmi umożliwia szkolenia z monitoringu leśnego, otwierając drogę do uczestnictwa matkom z małymi dziećmi. Historia pokazuje infrastrukturę opiekuńczą jako niezbędną infrastrukturę innowacji.
Warsztaty technologiczne wkrótce rozpoczną się w rdzennej społeczności.
Un taller de tecnología está a punto de comenzar en una comunidad indígena.
Kobiety nauczą się używać dronów i urządzeń GPS do monitoringu leśnego.
Las mujeres aprenderán a usar drones y dispositivos GPS para el monitoreo forestal.
Ale jest problem.
Pero hay un problema.
Wiele z tych kobiet ma małe dzieci, które potrzebują opieki.
Muchas de las mujeres tienen niños pequeños que necesitan cuidado.
Bez opieki nad dziećmi te matki nie mogą uczestniczyć w szkoleniu.
Sin cuidado infantil, estas madres no pueden asistir a la formación.
Nie mogą zostawiać małych dzieci samych na godziny.
No pueden dejar a los niños pequeños solos durante horas.
Warsztaty miałyby bardzo mało uczestników.
El taller tendría muy pocos participantes.
Społeczność znalazła rozwiązanie.
La comunidad encontró una solución.
Stworzyli wspólną przestrzeń opieki nad dziećmi tuż obok miejsca szkoleniowego.
Crearon un espacio compartido de cuidado infantil justo al lado del área de formación.
Starsze dzieci i wolontariusze opiekują się młodszymi, podczas gdy ich matki się uczą.
Los niños mayores y cuidadores voluntarios vigilan a los más pequeños mientras sus madres aprenden.
Ta przestrzeń opieki nad dziećmi to nie tylko wygoda.
Este espacio de cuidado infantil no es solo una comodidad.
Jest częścią systemu technologicznego.
Es parte del sistema tecnológico.
Bez niego program monitoringu nie miałby wystarczająco przeszkolonych kobiet do pracy.
Sin él, el programa de monitoreo no tendría suficientes mujeres capacitadas para trabajar.
Przestrzeń jest prosta, ale skuteczna.
El espacio es simple pero efectivo.
Ma zacienione miejsce z matami dla niemowląt.
Tiene un área sombreada con colchonetas para bebés.
Są zabawki i zajęcia dla maluchów.
Hay juguetes y actividades para los niños pequeños.
Starsze dzieci pomagają, bawiąc się z młodszymi.
Los niños mayores ayudan jugando con los más pequeños.
Matki mogą sprawdzić swoje dzieci podczas przerw.
Las madres pueden ver a sus hijos durante los descansos.
Miejsce opieki jest wystarczająco blisko, aby słyszeć, gdy dziecko płacze.
El área de cuidado infantil está lo suficientemente cerca para escuchar si un niño llora.
Ta bliskość daje matkom spokój ducha podczas szkolenia.
Esta cercanía da tranquilidad a las madres durante la formación.
Wyniki są jasne.
Los resultados son claros.
Więcej kobiet może teraz uczyć się latać dronami.
Más mujeres ahora pueden aprender a volar drones.
Więcej kobiet może teraz czytać mapy satelitarne.
Más mujeres ahora pueden leer mapas satelitales.
Więcej kobiet może teraz obsługiwać urządzenia GPS podczas patroli leśnych.
Más mujeres ahora pueden operar dispositivos GPS durante las patrullas forestales.
Zanim powstała przestrzeń opieki nad dziećmi, uczestniczyć mogły tylko kobiety bez małych dzieci.
Antes de que existiera el espacio de cuidado infantil, solo las mujeres sin niños pequeños podían participar.
To wykluczało wiele wykwalifikowanych i zmotywowanych kobiet.
Eso dejaba fuera a muchas mujeres hábiles y motivadas.
Społeczność traciła ich wiedzę i energię.
La comunidad perdía su conocimiento y energía.
Przestrzeń opieki nad dziećmi stała się również miejscem, gdzie kobiety dzielą się informacjami.
El espacio de cuidado infantil también se convirtió en un lugar donde las mujeres comparten información.
Czekając na swoje dzieci, omawiają to, czego nauczyły się na szkoleniu.
Mientras esperan a sus hijos, discuten lo que aprendieron en la formación.
Wiedza rozprzestrzenia się naturalnie poprzez rozmowy.
El conocimiento se difunde naturalmente a través de la conversación.
Niektóre kobiety, które zaczynały jako opiekunki, później same dołączyły do szkolenia technologicznego.
Algunas mujeres que comenzaron como cuidadoras luego se unieron ellas mismas a la formación tecnológica.
Przestrzeń opieki nad dziećmi stworzyła ścieżkę do pracy monitoringowej.
El espacio de cuidado infantil creó un camino hacia el trabajo de monitoreo.
Rozszerzyło to krąg osób mogących uczestniczyć z czasem.
Amplió quién podía participar con el tiempo.
Społeczność postrzega teraz opiekę nad dziećmi jako część swojej infrastruktury innowacji.
La comunidad ahora ve el cuidado infantil como parte de su infraestructura de innovación.
Praca opiekuńcza i praca technologiczna wspierają się nawzajem.
El trabajo de cuidado y el trabajo tecnológico se apoyan mutuamente.
Jedno nie może odnieść sukcesu bez drugiego.
Uno no puede tener éxito sin el otro.
Ta historia pokazuje, że uczestnictwo zależy od czegoś więcej niż tylko dostęp do narzędzi.
Esta historia muestra que la participación depende de más que solo el acceso a herramientas.
Ludzie potrzebują również warunków, które umożliwiają naukę.
Las personas también necesitan las condiciones que hacen posible el aprendizaje.
Wspólna opieka nad dziećmi jest jednym z tych warunków.
El cuidado infantil compartido es una de esas condiciones.
Przestrzeń opieki nad dziećmi dowodzi, że infrastruktura opiekuńcza to infrastruktura innowacji.
El espacio de cuidado infantil demuestra que la infraestructura de cuidado es infraestructura de innovación.
Gdy społeczności inwestują w umożliwienie uczestnictwa, programy technologiczne docierają do większej liczby osób i przynoszą lepsze rezultaty.
Cuando las comunidades invierten en hacer posible la participación, los programas tecnológicos llegan a más personas y producen mejores resultados.