Cover of The War of the Worlds

Wojna światów

The War of the Worlds

Spokojna angielska miejscowość staje się centrum terroru, gdy z nieba spadają dziwne obiekty. W miarę rozwoju tajemniczych wydarzeń ludzie muszą walczyć o przetrwanie przeciwko nieznanemu zagrożeniu.

Review
Compare with:

Nazywam się Rosie.

My name is Rosie.

Jestem małym czerwonym rowerem.

I am a small red bicycle.

Mieszkam w Londynie z moją przyjaciółką Emmą, dziesięcioletnią dziewczynką.

I live in London with my friend Emma, a ten-year-old girl.

Pewnego słonecznego ranka idziemy z Emmą do parku.

One sunny morning, Emma and I go to the park.

Widzimy coś dziwnego na niebie.

We see something strange in the sky.

Z chmur spadają wielkie metalowe kule.

Big metal balls fall from the clouds.

Nie są ładne jak krople deszczu.

They are not pretty like raindrops.

Są straszne i głośne.

They are scary and loud.

Metalowe kule otwierają się.

The metal balls open up.

Wychodzą długie nogi.

Long legs come out.

Wyglądają jak olbrzymie metalowe pająki.

They look like giant spiders made of metal.

Z ich oczu błyskają zielone światła.

Green lights flash from their eyes.

Wydają straszne dźwięki – BZZZZT!

They make terrible sounds - BZZZZT!

BZZZZT!

BZZZZT!

„Biegnij, Rosie!”

"Run, Rosie!"

Emma krzyczy.

Emma shouts.

Wskakuje na mnie i pędzimy bardzo szybko.

She jumps on me and we ride very fast.

Metalowe pająki idą za nami.

The metal spiders walk behind us.

Ich nogi są długie, ale my jesteśmy szybcy.

Their legs are long but we are quick.

Inni ludzie też biegną.

Other people run too.

Samochody odjeżdżają pędem.

Cars drive away fast.

Psy szczekają.

Dogs bark.

Koty chowają się pod samochodami.

Cats hide under cars.

Wszyscy się boją.

Everyone is afraid.

Ja i Emma chowamy się w małym sklepiku.

Emma and I hide in a small shop.

Metalowe pająki nie mogą się zmieścić w środku.

The metal spiders cannot fit inside.

Na razie jesteśmy bezpieczni.

We are safe for now.

„Czego oni chcą?”

"What do they want?"

pyta mnie Emma.

Emma asks me.

Nie potrafię mówić, ale myślę, że chcą naszego świata.

I cannot talk, but I think they want our world.

Czekamy i czekamy.

We wait and wait.

Wtedy dzieje się coś wspaniałego.

Then something wonderful happens.

Metalowe pająki zaczynają się przewracać.

The metal spiders start to fall down.

Wydają chorobliwe dźwięki.

They make sick sounds.

Ich zielone światła gasną.

Their green lights go off.

Stary mężczyzna w sklepie się uśmiecha.

An old man in the shop smiles.

„Zaczynają chorować,”

"They are getting sick,"

mówi.

he says.

„Na Ziemi są maleńkie rzeczy zwane zarazkami.”

"Earth has small things called germs."

„Pająki nie znają naszych zarazków.”

"The spiders do not know about our germs."

„Zarazki bardzo ich osłabiają.”

"The germs make them very sick."

Emma przytula mnie mocno.

Emma hugs me tight.

„Jesteśmy bezpieczne, Rosie!”

"We are safe, Rosie!"

Wszystkie metalowe pająki przewracają się.

The metal spiders all fall down.

Już się nie ruszają.

They do not move anymore.

Ludzie wychodzą ze swoich kryjówek.

People come out of their hiding places.

Dzieci znów się bawią.

Children play again.

Ptaki śpiewają.

Birds sing.

Razem z Emmą jedziemy do domu.

Emma and I ride home together.

Ziemia wygrywa wojnę nie wielkimi armatami, lecz maleńkimi zarazkami.

Earth wins the war, not with big guns, but with tiny germs.

Czasem to najmniejsze rzeczy są najsilniejsze.

Sometimes the smallest things are the strongest.