Wilk, lis i małpa
The Wolf, the Fox, and the Ape
Wilk i lis wdają się w gorącą kłótnię i postanawiają, że potrzebują kogoś mądrego, by pomógł im rozstrzygnąć spór. Wybierają małpę na sędziego, ale czy jej decyzja będzie sprawiedliwa dla obu stron?
Wilk i lis szli razem.
A wolf and a fox were walking together.
Zaczęli się kłócić, kto jest ważniejszy.
They started to argue about who was more important.
"Jestem silniejszy od ciebie,"
"I am stronger than you,"
powiedział wilk.
said the wolf.
"Ale ja jestem mądrzejszy od ciebie,"
"But I am smarter than you,"
powiedział lis.
said the fox.
Kłócili się coraz głośniej.
They argued louder and louder.
Żaden z nich nie chciał przestać.
Neither one would stop.
Małpa siedziała na drzewie.
An ape was sitting in a tree.
Słyszała, jak się kłócą.
He heard them fighting.
"Możesz nam pomóc,"
"You can help us,"
powiedział wilk do małpy.
said the wolf to the ape.
"Powiedz nam, kto jest lepszy."
"Tell us who is better."
Małpa spojrzała na nich z góry.
The ape looked down at them.
"Powiem wam, co myślę,"
"I will tell you what I think,"
powiedziała.
he said.
Wilk i lis czekali na jej odpowiedź.
The wolf and fox waited to hear his answer.
"Wilku, nie jesteś tak dobry, jak myślisz,"
"Wolf, you are not as good as you think you are,"
powiedziała małpa.
said the ape.
"A ty, lisie, nie jesteś tak sprytny, jak myślisz."
"And fox, you are not as clever as you think you are."
Wilk i lis zamilkli.
The wolf and fox became quiet.
Odeszli, czując się głupio.
They walked away feeling foolish.
Małpa patrzyła, jak odchodzą.
The ape watched them go.
Wiedziała, że ludzie, którzy za dużo o sobie myślą, często niczego się nie uczą.
He knew that people who think too much of themselves often learn nothing at all.