Cover of The Charcoal-Burner and the Fuller

Węglarz i folusznik

The Charcoal-Burner and the Fuller

Węglarz pracujący samotnie spotyka folusznika i myśli, że fajnie byłoby mieszkać razem jako przyjaciele. Jednak folusznik ma obawy dotyczące tego układu, które prowadzą do ważnego odkrycia o ich różnych sposobach życia.

Review
Compare with:

Węglarz mieszkał w małym domu.

A charcoal-burner lived in a small house.

Robił węgiel drzewny z drewna.

He made charcoal from wood.

Jego praca sprawiała, że wszystko było czarne i brudne.

His work made everything black and dirty.

Pewnego dnia folusznik wprowadził się do domu obok.

One day, a fuller moved into the house next door.

Folusznik czyści ubrania i sprawia, że są białe i lśniące.

A fuller cleans clothes and makes them white and bright.

Węglarz był szczęśliwy, że ma sąsiada.

The charcoal-burner was happy to have a neighbor.

Poszedł odwiedzić folusznika.

He went to visit the fuller.

"Cześć, przyjacielu!"

"Hello, friend!"

powiedział węglarz.

said the charcoal-burner.

"Mam pomysł."

"I have an idea."

"Dlaczego nie zamieszkasz ze mną w moim domu?"

"Why don't you come live in my house with me?"

"Możemy być współlokatorami."

"We can be roommates."

"Zaoszczędzimy pieniądze."

"We will save money."

"Możemy rozmawiać każdego dnia."

"We can talk every day."

"Będzie fajnie!"

"It will be fun!"

Folusznik uśmiechął się, ale pokręcił głową.

The fuller smiled but shook his head.

"Dziękuję, że mnie zapytałeś,"

"Thank you for asking me,"

powiedział.

he said.

"Jesteś bardzo miły."

"You are very kind."

"Ale nie mogę z tobą mieszkać."

"But I cannot live with you."

"Dlaczego nie?"

"Why not?"

zapytał węglarz.

asked the charcoal-burner.

"Twoja praca sprawia, że wszystko jest czarne,"

"Your work makes everything black,"

powiedział folusznik.

said the fuller.

"Moja praca sprawia, że rzeczy są czyste i białe."

"My work makes things clean and white."

"Jeśli będę z tobą mieszkał, wszystko, co wyczyścię, znowu się pobrudzi."

"If I live with you, everything I clean will get dirty again."

"Nie będę miał czystych ubrań do sprzedania."

"I will have no clean clothes to sell."

Węglarz zrozumiał.

The charcoal-burner understood.

Pomahał na pożegnanie i wrócił do swojego domu.

He waved goodbye and went back to his house.

Dwaj mężczyźni pozostali dobrymi sąsiadami, ale mieszkali we własnych domach.

The two men stayed good neighbors, but they lived in their own houses.