Cover of Mother Holle

Vrouw Holle

Review
Compare with:

Mijn naam is Sneeuw. Ik woon in de hemel bij Vrouw Holle.

My name is Snow. I live in the sky with Mother Holle.

Ik ben heel klein en wit.

I am very small and white.

Ik hou ervan om te dansen en te spelen met mijn vrienden.

I love to dance and play with my friends.

Elke dag schudt Vrouw Holle haar grote kussens.

Every day, Mother Holle shakes her big pillows.

Als zij ze schudt, vallen wij sneeuwvriendjes naar de aarde.

When she shakes them, we snow friends fall down to Earth.

Wij maken alles wit en mooi.

We make everything white and pretty.

Kinderen spelen met ons.

Children play with us.

Ze maken sneeuwpoppen en gooien sneeuwballen.

They make snowmen and throw snowballs.

Wij zijn zo gelukkig!

We are so happy!

Maar op een dag keek Vrouw Holle verdrietig.

But one day, Mother Holle looked sad.

Ze schudde haar kussens niet.

She did not shake her pillows.

"Wat is er mis?"

"What is wrong?"

vroeg ik.

I asked.

"Er woont een gemeen meisje daar beneden,"

"A mean girl lives down there,"

zei Vrouw Holle.

Mother Holle said.

"Zij is lui en onbeleefd."

"She is lazy and rude."

Maar haar zus is vriendelijk en werkt hard.

"But her sister is kind and works hard."

Het gemene meisje krijgt alles.

"The mean girl gets everything."

Het brave meisje krijgt niets.

"The good girl gets nothing."

Dit is niet eerlijk.

"This is not fair."

Ik had een idee.

I had an idea.

Laat me helpen!

"Let me help!"

zei ik.

I said.

Vrouw Holle glimlachte.

Mother Holle smiled.

"Je bent heel klein, kleine Sneeuw. Hoe kun je helpen?"

"You are very small, little Snow. How can you help?"

"Ik zal hen bezoeken,"

"I will visit them,"

zei ik.

I said.

"Ik zal iedereen laten zien wie goed is en wie slecht is."

"I will show everyone who is good and who is bad."

Vrouw Holle stemde toe.

Mother Holle agreed.

Zij opende haar raam.

She opened her window.

Ik sprong naar beneden met mijn sneeuwvrienden.

I jumped down with my snow friends.

We vonden de twee zussen.

We found the two sisters.

Het luie meisje zat bij het vuur.

The lazy girl was sitting by the fire.

Ze at taart.

She was eating cake.

Het brave meisje was buiten aan het werk in de koude tuin.

The good girl was outside working in the cold garden.

Wij sneeuwvrienden bedekten het huis van het luie meisje met ijs.

We snow friends covered the lazy girl's house with ice.

Haar vuur doofde.

Her fire went out.

Haar taart bevroor.

Her cake froze.

Ze was heel koud en boos.

She was very cold and angry.

Maar we waren zachtaardig met het brave meisje.

But we were gentle with the good girl.

We lieten haar tuin sprankelen als diamanten.

We made her garden sparkle like diamonds.

We hielden haar warm terwijl zij werkte.

We kept her warm while she worked.

Al snel kon iedereen in de stad het verschil zien.

Soon, everyone in the town could see the difference.

Het goede meisje

The good girl

's huis was prachtig.

's house was beautiful.'

Het luie meisje

'The lazy girl'

's huis was lelijk en koud.

s house was ugly and cold.

Het luie meisje leerde hard werken.

The lazy girl learned to work hard.

Het goede meisje vond geluk.

The good girl found happiness.

Vrouw Holle was trots op me.

Mother Holle was proud of me.

"Je bent klein maar zeer wijs, kleine Sneeuw,"

"You are small but very wise, little Snow,"

zei ze.

she said.

Nu wanneer ik uit de hemel val, denk ik eraan goede mensen te helpen en luie mensen te leren beter te zijn.

Now when I fall from the sky, I remember to help good people and teach lazy people to be better.