Cover of Village Inventors Share Their Clever Solutions

Village Inventors Share Their Clever Solutions

Inventores da Aldeia Compartilham Suas Soluções Inteligentes

When brilliant ideas bloom in small villages, the world discovers that the best inventors might not be who we expect. This inspiring story shows how listening to everyone can unlock amazing solutions.

Review
Compare with:

In the land of Golden Fields, ordinary people created extraordinary inventions.

Na terra dos Campos Dourados, pessoas comuns criaram invenções extraordinárias.

A village mechanic named Ravi could not reach the tall coconut trees safely.

Um mecânico da aldeia chamado Ravi não conseguia alcançar as altas palmeiras com segurança.

So he built a simple climbing device from old bicycle parts.

Então ele construiu um dispositivo simples para subir usando peças velhas de bicicleta.

The device helped him harvest coconuts without falling or getting hurt.

O dispositivo o ajudou a colher cocos sem cair ou se machucar.

Meanwhile, a farmer named Priya grew tired of planting seeds by hand.

Enquanto isso, uma agricultora chamada Priya se cansou de plantar sementes à mão.

She attached a seed container to her old bicycle.

Ela anexou um recipiente de sementes à sua bicicleta velha.

Now she could ride through her fields and plant seeds quickly.

Agora ela podia andar pelos seus campos de bicicleta e plantar sementes rapidamente.

Both inventors solved their problems with clever, low-cost solutions.

Os dois inventores resolveram seus problemas com soluções inteligentes e de baixo custo.

A group called the Busy Bee Collectors heard about these inventions.

Um grupo chamado os Coletores Abelha Trabalhadora soube dessas invenções.

They walked from village to village to find more creative ideas.

Eles caminharam de aldeia em aldeia para encontrar mais ideias criativas.

The collectors wrote down each inventor's name and story carefully.

Os coletores anotaram cuidadosamente o nome e a história de cada inventor.

They wanted to make sure the real creators got credit for their work.

Eles queriam ter certeza de que os verdadeiros criadores recebessem o crédito pelo seu trabalho.

Soon, big companies from the Shining City wanted to buy these inventions.

Logo, grandes empresas da Cidade Reluzente quiseram comprar essas invenções.

The Busy Bee Collectors helped negotiate fair deals.

Os Coletores Abelha Ocupada ajudaram a negociar acordos justos.

They made sure the village inventors received money and recognition.

Eles garantiram que os inventores da aldeia recebessem dinheiro e reconhecimento.

The companies could not steal the ideas or cheat the creators.

As empresas não podiam roubar as ideias ou enganar os criadores.

Young people in the villages watched this process with amazement.

Os jovens das aldeias observaram esse processo com espanto.

They realized that smart inventions came from everywhere, not just rich cities.

Eles perceberam que as invenções inteligentes vinham de todos os lugares, não apenas das cidades ricas.

The simple solutions from their own neighbors were just as valuable.

As soluções simples dos seus próprios vizinhos eram igualmente valiosas.

Innovation belonged to anyone who could think and create.

A inovação pertencia a qualquer pessoa que pudesse pensar e criar.

Moral: Great ideas can come from anyone, anywhere, if we listen and give credit fairly.

Moral: Grandes ideias podem vir de qualquer pessoa, de qualquer lugar, se escutarmos e dermos crédito de forma justa.