Cover of Vera Rubin Finds the Invisible Universe

Vera Rubin Odkrywa Niewidzialny Wszechświat

Vera Rubin Scopre l'Universo Invisibile

Gdy Vera Rubin spojrzała na gwiazdy, odkryła coś niesamowitego, czego nikt wcześniej nie widział. Jej niezwykłe odkrycie zmieniło sposób, w jaki rozumiemy cały wszechświat.

Review
Compare with:

Vera kochała nocne niebo.

Vera amava il cielo notturno.

Każdego wieczoru patrzyła na gwiazdy.

Ogni sera osservava le stelle.

Jej teleskop pokazywał niesamowite rzeczy w kosmosie.

Il suo telescopio mostrava cose incredibili nello spazio.

Inni naukowcy śmiali się z niej.

Gli altri scienziati ridevano di lei.

Mówili, że kobiety nie mogą badać gwiazd.

Dicevano che le donne non potevano studiare le stelle.

Vera była smutna, ale nigdy się nie poddała.

Vera era triste ma non si arrese mai.

Poszła na studia, aby uczyć się o kosmosie.

Andò all'università per imparare l'astronomia.

Jej profesorowie nie byli dla niej mili.

I suoi professori non furono gentili con lei.

Uważali, że dziewczęta powinny zostać w domu.

Pensavano che le ragazze dovessero restare a casa.

Ale Vera miała wielkie marzenia.

Ma Vera aveva grandi sogni.

Chciała rozwiązać tajemnice kosmosu.

Voleva risolvere i misteri dello spazio.

Pracowała ciężej niż wszyscy inni.

Lavorava più duramente di chiunque altro.

Po studiach Vera dostała pracę.

Dopo l'università Vera trovò un lavoro.

Badała bardzo odległe galaktyki.

Studiò galassie molto lontane.

Galaktyki to grupy milionów gwiazd.

Le galassie sono gruppi di milioni di stelle.

Vera dokonała ważnego odkrycia.

Vera fece una scoperta importante.

Obserwowała, jak galaktyki się obracają.

Osservò come ruotavano le galassie.

Było w nich coś bardzo dziwnego.

C'era qualcosa di molto strano in loro.

Galaktyki obracały się zbyt szybko.

Le galassie ruotavano troppo velocemente.

Powinny całkowicie się rozpaść.

Avrebbero dovuto disgregarsi completamente.

A jednak jakoś pozostawały razem.

Eppure rimanevano unite in qualche modo.

Vera wiele razy sprawdzała swoją pracę.

Vera controllò il suo lavoro molte volte.

Inni naukowcy mówili, że się myli.

Altri scienziati dissero che aveva torto.

Nie wierzyli w jej wyniki.

Non credevano ai suoi risultati.

Nadal studiowała przez wiele lat.

Continuò a studiare per molti anni.

Używała większych i lepszych teleskopów.

Usò telescopi più grandi e migliori.

Za każdym razem działo się to samo dziwne zjawisko.

Ogni volta accadeva la stessa cosa strana.

W galaktykach znajdowała się niewidzialna materia.

Dentro le galassie c'era materia invisibile.

Ta materia utrzymywała galaktyki razem.

Quella materia teneva insieme le galassie.

Ale nikt nie mógł jej zobaczyć.

Ma nessuno riusciva a vederla.

Vera nazwała ją ciemną materią.

Vera la chiamò materia oscura.

Była wszędzie w kosmosie.

Era ovunque nello spazio.

Ciemna materia była jak duch.

La materia oscura era come un fantasma.

Większość naukowców wciąż jej nie wierzyła.

La maggior parte degli scienziati non le credeva ancora.

Myśleli, że Vera popełnia duże błędy.

Pensavano che Vera commettesse grandi errori.

To sprawiało, że czuła się bardzo samotna.

Questo la faceva sentire molto sola.

Ale Vera nigdy nie przestała pracować.

Ma Vera non smise mai di lavorare.

Zbierała coraz więcej dowodów.

Raccolse sempre più prove.

Pokazywała swoje wyniki wszystkim.

Mostrò i suoi risultati a tutti.

Powoli inni naukowcy zaczęli słuchać.

Poco a poco gli altri scienziati iniziarono ad ascoltare.

Oni także przeprowadzali własne eksperymenty.

Anche loro fecero i propri esperimenti.

Otrzymali te same dziwne rezultaty.

Trovarono gli stessi risultati strani.

W końcu wszyscy zgodzili się z Verą.

Alla fine tutti furono d'accordo con Vera.

Ciemna materia była prawdziwa i ważna.

La materia oscura era reale e importante.

Wypełniała większość wszechświata.

Riempiva gran parte dell'universo.

Vera stała się sławna na całym świecie.

Vera divenne famosa in tutto il mondo.

Zdobyła wiele nagród naukowych.

Vinse molti premi scientifici.

Młode dziewczęta chciały być takie jak ona.

Le ragazze giovani volevano assomigliarle.

Wygłaszała wykłady na dużych uniwersytetach.

Tenne conferenze nelle grandi università.

Mówiła studentom, aby podążali za swoimi marzeniami.

Disse agli studenti di seguire i loro sogni.

Podkreślała, że nauka potrzebuje pomysłów każdego.

Affermò che la scienza ha bisogno delle idee di tutti.

Vera odkryła, że przestrzeń jest w większości niewidzialna.

Vera scoprì che lo spazio è per lo più invisibile.

Możemy zobaczyć tylko mały fragment.

Possiamo vedere solo una piccolissima parte.

Reszta to wszędzie ciemna materia.

Il resto è materia oscura dappertutto.

To zmieniło nasze myślenie o wszystkim.

Questo cambiò il modo in cui pensiamo a tutto.

Wszechświat jest o wiele dziwniejszy niż wcześniej.

L'universo è molto più strano di prima.

Większość z niego ukrywa się przed naszymi oczami.

La maggior parte di esso si nasconde ai nostri occhi.

Vera pokazała, że kobiety mogą dokonywać odkryć.

Vera mostrò che le donne possono fare scoperte.

Otworzyła drzwi przyszłym naukowcom.

Aprì porte ai futuri scienziati.

Wiele dziewcząt bada gwiazdy dzięki niej.

Molte ragazze studiano le stelle grazie a lei.

Pracowała, aż była bardzo stara.

Continuò a lavorare fino a quando fu molto anziana.

Vera nigdy nie przestała zadawać wielkich pytań.

Vera non smise mai di porre grandi domande.

Zawsze szukała nowych tajemnic.

Cercava sempre nuovi misteri.

Kiedy Vera zmarła, naukowcy wszędzie byli zasmuceni.

Quando Vera morì, gli scienziati di tutto il mondo furono tristi.

Zostawiła po sobie niesamowite odkrycia.

Lasciò dietro di sé scoperte straordinarie.

Jej praca będzie nam pomagać na zawsze.

Il suo lavoro ci aiuterà per sempre.

Dziś wciąż badamy ciemną materię.

Oggi studiamo ancora la materia oscura.

Korzystamy z pomysłów i metod Very.

Usiamo le idee e i metodi di Vera.

Nauczyła nas uważnie słuchać.

Ci insegnò ad ascoltare con attenzione.

Wszechświat cicho szepcze swoje tajemnice.

L'universo sussurra piano i suoi segreti.

Vera usłyszała te szepty jako pierwsza.

Vera udì per prima quei sussurri.

Podzieliła się nimi z nami wszystkimi.

Li condivise con tutti noi.

Teraz młodzi naukowcy kontynuują jej pracę.

Ora i giovani scienziati proseguono il suo lavoro.

Szukają ciemnej materii wszędzie.

Cercano la materia oscura ovunque.

Duch Very prowadzi ich naprzód.

Lo spirito di Vera li guida avanti.

Gwiazdy zawsze pamiętają Verę Rubin.

Le stelle ricordano sempre Vera Rubin.

Ona odkryła ich największy sekret.

Lei svelò il loro segreto più grande.

Ciemna materia otacza nas każdego dnia.

La materia oscura ci circonda ogni giorno.