Vera Rubin Odkrywa Niewidzialny Wszechświat
Vera Rubin découvre l'univers invisible
Gdy Vera Rubin spojrzała na gwiazdy, odkryła coś niesamowitego, czego nikt wcześniej nie widział. Jej niezwykłe odkrycie zmieniło sposób, w jaki rozumiemy cały wszechświat.
Vera kochała nocne niebo.
Vera aimait le ciel nocturne.
Każdego wieczoru patrzyła na gwiazdy.
Elle regardait les étoiles chaque soir.
Jej teleskop pokazywał niesamowite rzeczy w kosmosie.
Son télescope montrait des merveilles dans l'espace.
Inni naukowcy śmiali się z niej.
D'autres scientifiques se moquaient d'elle.
Mówili, że kobiety nie mogą badać gwiazd.
Ils disaient que les femmes ne pouvaient pas étudier les étoiles.
Vera była smutna, ale nigdy się nie poddała.
Vera était triste mais n'abandonnait jamais.
Poszła na studia, aby uczyć się o kosmosie.
Elle alla à l'université pour apprendre l'astronomie.
Jej profesorowie nie byli dla niej mili.
Ses professeurs n'étaient pas gentils avec elle.
Uważali, że dziewczęta powinny zostać w domu.
Ils pensaient que les filles devaient rester à la maison.
Ale Vera miała wielkie marzenia.
Mais Vera avait de grands rêves.
Chciała rozwiązać tajemnice kosmosu.
Elle voulait résoudre les mystères de l'espace.
Pracowała ciężej niż wszyscy inni.
Elle travaillait plus dur que tout le monde.
Po studiach Vera dostała pracę.
Après l'université, Vera trouva un emploi.
Badała bardzo odległe galaktyki.
Elle étudia des galaxies très lointaines.
Galaktyki to grupy milionów gwiazd.
Les galaxies sont des groupes de millions d'étoiles.
Vera dokonała ważnego odkrycia.
Vera fit une découverte importante.
Obserwowała, jak galaktyki się obracają.
Elle observait comment les galaxies tournaient.
Było w nich coś bardzo dziwnego.
Quelque chose était très étrange chez elles.
Galaktyki obracały się zbyt szybko.
Les galaxies tournaient trop vite.
Powinny całkowicie się rozpaść.
Elles auraient dû se disloquer complètement.
A jednak jakoś pozostawały razem.
Mais elles restaient pourtant ensemble.
Vera wiele razy sprawdzała swoją pracę.
Vera vérifia son travail de nombreuses fois.
Inni naukowcy mówili, że się myli.
D'autres scientifiques disaient qu'elle avait tort.
Nie wierzyli w jej wyniki.
Ils ne croyaient pas à ses résultats.
Nadal studiowała przez wiele lat.
Elle continua d'étudier pendant de longues années.
Używała większych i lepszych teleskopów.
Elle utilisa des télescopes plus grands et meilleurs.
Za każdym razem działo się to samo dziwne zjawisko.
La même chose étrange se produisait à chaque fois.
W galaktykach znajdowała się niewidzialna materia.
Les galaxies contenaient de la matière invisible.
Ta materia utrzymywała galaktyki razem.
Cette matière maintenait les galaxies unies.
Ale nikt nie mógł jej zobaczyć.
Mais personne ne pouvait la voir.
Vera nazwała ją ciemną materią.
Vera l'appela matière noire.
Była wszędzie w kosmosie.
Elle était partout dans l'espace.
Ciemna materia była jak duch.
La matière noire ressemblait à un fantôme.
Większość naukowców wciąż jej nie wierzyła.
La plupart des scientifiques ne la croyaient toujours pas.
Myśleli, że Vera popełnia duże błędy.
Ils pensaient que Vera faisait de grosses erreurs.
To sprawiało, że czuła się bardzo samotna.
Cela la rendait très seule.
Ale Vera nigdy nie przestała pracować.
Mais Vera ne cessa jamais de travailler.
Zbierała coraz więcej dowodów.
Elle rassembla de plus en plus de preuves.
Pokazywała swoje wyniki wszystkim.
Elle montra ses résultats à tout le monde.
Powoli inni naukowcy zaczęli słuchać.
Peu à peu, d'autres scientifiques commencèrent à écouter.
Oni także przeprowadzali własne eksperymenty.
Eux aussi firent leurs propres expériences.
Otrzymali te same dziwne rezultaty.
Ils obtinrent les mêmes résultats étranges.
W końcu wszyscy zgodzili się z Verą.
Finalement, tout le monde fut d'accord avec Vera.
Ciemna materia była prawdziwa i ważna.
La matière noire était réelle et essentielle.
Wypełniała większość wszechświata.
Elle remplissait la plus grande partie de l'univers.
Vera stała się sławna na całym świecie.
Vera devint célèbre dans le monde entier.
Zdobyła wiele nagród naukowych.
Elle remporta de nombreux prix scientifiques.
Młode dziewczęta chciały być takie jak ona.
Les jeunes filles voulaient lui ressembler.
Wygłaszała wykłady na dużych uniwersytetach.
Elle donna des conférences dans de grandes universités.
Mówiła studentom, aby podążali za swoimi marzeniami.
Elle disait aux étudiants de suivre leurs rêves.
Podkreślała, że nauka potrzebuje pomysłów każdego.
Elle affirmait que la science a besoin des idées de chacun.
Vera odkryła, że przestrzeń jest w większości niewidzialna.
Vera découvrit que l'espace est presque entièrement invisible.
Możemy zobaczyć tylko mały fragment.
Nous ne pouvons en voir qu'une minuscule partie.
Reszta to wszędzie ciemna materia.
Le reste est de la matière noire partout.
To zmieniło nasze myślenie o wszystkim.
Cela changea notre façon de penser à tout.
Wszechświat jest o wiele dziwniejszy niż wcześniej.
L'univers est bien plus étrange qu'avant.
Większość z niego ukrywa się przed naszymi oczami.
La plupart de celui-ci se cache à nos yeux.
Vera pokazała, że kobiety mogą dokonywać odkryć.
Vera montra que les femmes peuvent faire des découvertes.
Otworzyła drzwi przyszłym naukowcom.
Elle ouvrit des portes pour les scientifiques de demain.
Wiele dziewcząt bada gwiazdy dzięki niej.
Beaucoup de filles étudient les étoiles grâce à elle.
Pracowała, aż była bardzo stara.
Elle travailla jusqu'à un âge très avancé.
Vera nigdy nie przestała zadawać wielkich pytań.
Vera n'arrêta jamais de poser de grandes questions.
Zawsze szukała nowych tajemnic.
Elle cherchait toujours de nouveaux mystères.
Kiedy Vera zmarła, naukowcy wszędzie byli zasmuceni.
Quand Vera mourut, les scientifiques du monde entier furent tristes.
Zostawiła po sobie niesamowite odkrycia.
Elle laissa derrière elle des découvertes étonnantes.
Jej praca będzie nam pomagać na zawsze.
Son travail nous aidera pour toujours.
Dziś wciąż badamy ciemną materię.
Aujourd'hui, nous étudions encore la matière noire.
Korzystamy z pomysłów i metod Very.
Nous utilisons les idées et les méthodes de Vera.
Nauczyła nas uważnie słuchać.
Elle nous a appris à écouter attentivement.
Wszechświat cicho szepcze swoje tajemnice.
L'univers chuchote doucement ses secrets.
Vera usłyszała te szepty jako pierwsza.
Vera entendit ces chuchotements la première.
Podzieliła się nimi z nami wszystkimi.
Elle les partagea avec nous tous.
Teraz młodzi naukowcy kontynuują jej pracę.
À présent, de jeunes scientifiques poursuivent son œuvre.
Szukają ciemnej materii wszędzie.
Ils recherchent la matière noire partout.
Duch Very prowadzi ich naprzód.
L'esprit de Vera les guide vers l'avant.
Gwiazdy zawsze pamiętają Verę Rubin.
Les étoiles se souviennent toujours de Vera Rubin.
Ona odkryła ich największy sekret.
Elle a révélé leur plus grand secret.
Ciemna materia otacza nas każdego dnia.
La matière noire nous entoure chaque jour.