Мошенник
The Swindler
В оживленном королевстве давным-давно, обаятельный человек по имени Саймон путешествует из города в город. Он одевается в дорогую одежду и утверждает, что он богатый торговец бриллиантами. Когда Саймон встречает одиноких молодых женщин, он показывает им фотографии золота и драгоценностей. Он водит их в дорогие рестораны и покупает им красивые подарки. Но у Саймона есть опасный секрет, который навсегда изменит многие жизни.
Escuchen bien, niños, esta historia de un ladrón inteligente.
Listen well, children, to this tale of a clever thief.
En un reino ocupado, vivía un hombre llamado Simón.
In a busy kingdom, there lived a man named Simon.
Но он не был богатым, но хотел, чтобы люди думали, что он был.
He was not rich, but he wanted people to think he was.
Симон имел много волшебных говорящих ящиков, которые могли достигать людей на большом расстоянии.
Simon had many magic talking boxes that could reach people far away.
Саймон нашел одиноких молодых женщин в королевстве.
Simon found lonely young women in the kingdom.
Он посылал им свои фотографии в дорогой одежде.
He sent them pictures of himself wearing fine clothes.
Он показывал им золотые монеты и драгоценности, которые не принадлежали ему.
He showed them gold coins and jewels that were not his.
Я торговец бриллиантами," сказал он им.
"I am a diamond merchant," he told them.
Я путешествую по дальним странам и покупаю драгоценные камни.
"I travel to far lands and buy precious stones."
Женщины думали, что Саймон был замечательным.
The women thought Simon was wonderful.
Он был красив и казался очень богатым.
He was handsome and seemed very rich.
Он водил их в дорогие трактиры на ужин.
He took them to expensive inns for dinner.
Он покупал им красивые подарки.
He bought them beautiful gifts.
Но Саймон платил за все заемными деньгами.
But Simon paid for everything with borrowed money.
Через несколько недель Саймон отправлял срочные сообщения.
After some weeks, Simon would send urgent messages.
¡Ayúdame! ¿Qué haces?
"Help me!
Злые люди преследуют меня!
Bad men are chasing me!
Они хотят украсть мои бриллианты!
They want to steal my diamonds!
Мне нужны золотые монеты быстро, иначе они причинят мне боль!
I need gold coins quickly, or they will hurt me!"
Женщины любили Саймона.
The women loved Simon.
Они хотели его спасти.
They wanted to save him.
Некоторые женщины дали ему сотни золотых монет.
Some women gave him hundreds of gold coins.
Другие продали свои дома и лошадей, чтобы помочь ему.
Others sold their houses and horses to help him.
Но Саймон лгал.
But Simon was lying.
Там не было плохих людей.
There were no bad men.
Там не было бриллиантов.
There were no diamonds.
Саймон взял деньги и исчез.
Simon took the money and disappeared.
Он переехал в новые города и нашел новых женщин, чтобы обманывать.
He moved to new towns and found new women to trick.
Одна храбрая женщина по имени Анна потеряла все свои деньги из-за Саймона.
One brave woman named Anna lost all her money to Simon.
Она была очень зла.
She was very angry.
Анна нашла других женщин, которых обманули.
Anna found other women who had been tricked.
Вместе они пошли к королевской страже.
Together, they went to the king's guards.
Стражники поймали Саймона.
The guards caught Simon.
Он украл тысячи золотых монет у многих женщин.
He had stolen thousands of gold coins from many women.
Саймон попал в тюрьму, но большинство женщин так и не вернули свои деньги.
Simon went to prison, but most of the women never got their money back.
Запомните эту историю, дети.
Remember this story, children.
Красивые слова и блестящие вещи не всегда говорят правду.
Pretty words and shiny things do not always tell the truth.