Cover of The Decameron

Декамерон

The Decameron

Десятеро молодих людей утікають від смертельної чуми в середньовічній Італії й проводять десять днів у розкішній віллі, розповідаючи одне одному сотню цікавих історій. Їхні оповіді — від смішних і романтичних до трагічних і мудрих — розкривають увесь спектр людської натури.

Review
Compare with:

Десятеро друзів живуть у великому місті.

Ten friends live in a big city.

Місто дуже занедужало.

The city is very sick.

Багато людей теж хворіють.

Many people are getting sick too.

Друзі налякані.

The friends are scared.

«Нам треба поїхати,»

"We must leave,"

— каже Марія.

says Maria.

«Поїхмо до мого будинку в горах.»

"Let's go to my house in the mountains."

Десять друзів пакують валізи.

The ten friends pack their bags.

Вони їдуть далеко від хворого міста.

They drive far away from the sick city.

Будинок Марії прекрасний.

Maria's house is beautiful.

Має великий сад із квітами та деревами.

It has a big garden with flowers and trees.

«Що ми тут робитимемо?»

"What will we do here?"

— питає Том.

asks Tom.

«Давайте розповідати історії!»

"Let's tell stories!"

— пропонує Анна.

says Anna.

«Щодня одна людина розповідає історію.»

"Every day, one person tells a story."

«Нас десятеро, тож буде десять історій.»

"We have ten people, so we get ten stories."

Друзям дуже подобається ця думка.

The friends like this idea very much.

У перший день Марія розповідає історію про чарівного кота.

On the first day, Maria tells a story about a magic cat.

Кіт уміє говорити й допомагає бідному хлопчику розбагатіти.

The cat can talk and helps a poor boy become rich.

Другого дня Том розповідає про принцесу, яка рятує дракона від лихих лицарів.

On the second day, Tom tells a story about a princess who saves a dragon from bad knights.

Щодня інший друг ділиться історією.

Each day, a different friend tells a story.

Вони розповідають кумедні, сумні та любовні історії.

They tell funny stories, sad stories, and love stories.

У деяких історіях тварини розмовляють.

Some stories have animals that talk.

У деяких є магія.

Some stories have magic.

Друзі сміються разом.

The friends laugh together.

Вони плачуть разом.

They cry together.

Вони забувають про хворе місто.

They forget about the sick city.

За десять днів місту стає краще.

After ten days, the city is better.

Друзі можуть повертатися додому.

The friends can go home now.

Але тепер вони інші люди.

But they are different people.

Історії їх змінили.

The stories changed them.

«Ми зрозуміли дещо важливе,»

"We learned something important,"

— каже Анна.

says Anna.

«Історії допомагають, коли нам важко.»

"Stories help us when times are hard."

«Історії єднають людей.»

"Stories bring people together."

Друзі обіймаються на прощання.

The friends hug goodbye.

Вони обіцяють зустрітися наступного року й розповісти нові історії.

They promise to meet again next year to tell more stories.

Навіть сьогодні люди розповідають історії, коли життя складне.

Even today, people tell stories when life is difficult.

Історії дарують надію.

Stories give us hope.

Історії нагадують, що ми не самотні.

Stories help us remember that we are not alone.