Цвях
The Nail
Маленький цвях випадає з підкови, запускаючи ланцюг подій, що змінює історію. Інколи найдрібніші речі мають найбільші наслідки.
Мене звати Расті.
My name is Rusty.
Я маленький цвях у стіні великого замку.
I am a small nail in the wall of a big castle.
Щодня я тримаю гарну картину з королівським конем.
Every day, I hold up a beautiful painting of the king's horse.
Я дуже пишаюся своєю роботою.
I am very proud of my job.
Картина важка, але я міцний.
The painting is heavy, but I am strong.
Люди проходять повз і дивляться на гарного коня.
People walk by and look at the pretty horse.
Вони усміхаються.
They smile.
Мені від цього радісно.
This makes me happy.
Одного дня я відчуваю, що трохи розхитався.
One day, I feel a little loose.
О ні,
"Oh no,"
— думаю я.
I think.
Треба комусь сказати.
"I should tell someone."
Але ніхто не питає, як я почуваюся.
But nobody asks me how I feel.
Я ж просто цвях.
I am just a nail.
Минають дні.
Days go by.
Я розхитуюся ще більше.
I get more loose.
Картина трохи хитається, коли люди сильно гупають по підлозі.
The painting shakes a little when people walk hard on the floor.
Я намагаюся триматися міцно, але стає важко.
I try to hold on tight, but it is getting difficult.
Допоможіть!
"Help me!"
Я хочу закричати.
I want to shout.
Але цвяхи не говорять.
But nails cannot talk.
Я можу лише триматися й сподіватися.
I can only hold on and hope.
Одного ранку я вже не можу триматися.
One morning, I cannot hold on anymore.
Грюк!
CRASH!
Картина падає.
The painting falls down.
Гарна рама ламається на шматки.
The beautiful frame breaks into pieces.
Картина з конем рветься.
The horse painting tears.
Король прибігає.
The king comes running.
Моя улюблена картина!
"My favorite painting!"
— голосить він.
he cries.
Як це сталося?
"How did this happen?"
Працівник дивиться на мене.
A worker looks at me.
Цвях старий і заіржавів, Ваша Величносте.
"The nail is old and rusty, Your Majesty."
Він не втримав картину.
"It could not hold the painting."
Король дуже засмучений.
The king is very sad.
Ця картина коштувала більше, ніж платня солдата за десять років.
"This painting cost more than a soldier's pay for ten years."
І все через один маленький цвях.
"All because of one small nail."
Мене викидають.
They throw me away.
Тепер я сиджу у смітті й думаю про свою помилку.
Now I sit in the trash, thinking about my mistake.
Я був надто гордий, щоб попросити допомоги.
I was too proud to ask for help.
Думав, що впораюся сам.
I thought I could do everything alone.
Коли б я тільки міг посмикатися сильніше.
If only I could have wiggled more.
Якби хтось перевірив мене.
If only someone had checked on me.
Така дрібниця, а наробила стільки лиха.
Such a small thing, but it caused such big trouble.
Іноді найменші речі важать найбільше.
Sometimes the smallest things matter the most.