Cover of A Tale of Two Cities

Uma História de Duas Cidades

A Tale of Two Cities

Ambientada durante a Revolução Francesa, esta história acompanha a vida de pessoas em Londres e Paris enquanto enfrentam amor, sacrifício e as mudanças violentas que varrem ambas as cidades. É uma história poderosa sobre como pessoas comuns podem se tornar heróis durante tempos extraordinários.

Review
Compare with:

Dois gatinhos viviam em lugares diferentes.

Two little cats lived in different places.

Fluffy vivia numa casa grande com camas macias e boa comida.

Fluffy lived in a big house with soft beds and good food.

Scratchy vivia na rua sem casa e com pouca comida.

Scratchy lived on the street with no home and little food.

Fluffy tinha tudo, mas se sentia triste.

Fluffy had everything but felt sad.

Os gatos ricos de sua vizinhança eram cruéis com os gatos pobres.

The rich cats in her neighborhood were mean to poor cats.

Eles tiravam comida dos gatos famintos.

They took food away from hungry cats.

Fluffy não gostou disso.

Fluffy did not like this.

Scratchy estava com fome, mas tinha muitos amigos.

Scratchy was hungry but had many friends.

Os gatos de rua ajudavam-se uns aos outros.

The street cats helped each other.

Eles compartilhavam comida e se aqueciam juntos.

They shared food and stayed warm together.

Mas eles estavam zangados com os gatos ricos.

But they were angry at the rich cats.

Um dia, os gatos de rua ficaram muito zangados.

One day, the street cats got very angry.

Eles decidiram lutar contra os gatos ricos.

They decided to fight the rich cats.

"Nós também queremos comida!"

"We want food too!"

disseram eles.

they said.

"Queremos lugares quentes para dormir!"

"We want warm places to sleep!"

A briga foi grande e assustadora.

The fight was big and scary.

Muitos gatos se machucaram.

Many cats got hurt.

Fluffy viu suas amigas gatas ricas sendo cruéis.

Fluffy saw her rich cat friends being mean.

Ela se sentiu mal.

She felt bad.

Scratchy viu alguns gatos de rua muito furiosos.

Scratchy saw some street cats being too angry.

Eles machucaram gatos que não eram maus.

They hurt cats who were not bad.

Ele também se sentiu triste.

He felt sad too.

Então algo aconteceu.

Then something happened.

Fluffy e Scratchy se encontraram perto de uma grande árvore.

Fluffy and Scratchy met near a big tree.

Eles se olharam.

They looked at each other.

"Quero ajudar,"

"I want to help,"

disse Fluffy.

said Fluffy.

"Eu quero paz,"

"I want peace,"

disse Scratchy. Eles se tornaram amigos.

said Scratchy. They became friends.

Juntos, eles conversaram com gatos de ambos os lados.

Together, they talked to cats from both sides.

Lentamente, alguns gatos começaram a escutar.

Slowly, some cats started to listen.

Alguns gatos ricos compartilharam comida.

Some rich cats shared food.

Alguns gatos de rua pararam de brigar.

Some street cats stopped fighting.

Não foi fácil.

It was not easy.

Muitos gatos ainda estavam zangados.

Many cats were still angry.

Mas Fluffy e Scratchy mostraram que os gatos podiam ser amigos.

But Fluffy and Scratchy showed that cats could be friends.

Eles mostraram que compartilhar era melhor do que brigar.

They showed that sharing was better than fighting.

A cidade tornou-se um pouco melhor.

The city became a little bit better.

Não perfeita, mas melhor.

Not perfect, but better.

E dois gatos aprenderam que a amizade pode mudar o mundo.

And two cats learned that friendship can change the world.