Um Conto de Natal
Meu nome é a muleta do Pequeno Tim.
My name is Tiny Tim's crutch.
Sim, sou um bastão de madeira.
Yes, I am a wooden stick.
Ajudo um menino pequeno a caminhar todos os dias.
I help a small boy walk every day.
Vivo numa casa pobre com a família Cratchit.
I live in a poor house with the Cratchit family.
Bob Cratchit trabalha para um homem cruel chamado Scrooge.
Bob Cratchit works for a mean man named Scrooge.
Scrooge não paga muito dinheiro ao Bob.
Scrooge does not pay Bob much money.
A família está sempre com frio e com fome.
The family is always cold and hungry.
Mas eu vejo algo especial.
But I see something special.
Esta família se ama muito.
This family loves each other very much.
Eles compartilham sua pequena ceia.
They share their small dinner.
Eles riem juntos.
They laugh together.
Eles cuidam do pequeno Tim com mãos gentis.
They take care of Tiny Tim with gentle hands.
Um dia, sinto o Pequeno Tim ficando mais fraco.
One day, I feel Tiny Tim getting weaker.
Ele não consegue andar muito longe.
He cannot walk far.
Sua mãe chora quando pensa que ninguém pode ver.
His mother cries when she thinks no one can see.
Seu pai trabalha mais horas, mas ainda não tem dinheiro para remédios.
His father works longer hours but still has no money for medicine.
Então algo estranho acontece na véspera de Natal.
Then something strange happens on Christmas Eve.
O Sr. Scrooge vem à nossa porta.
Mr. Scrooge comes to our door.
Mas ele parece diferente.
But he looks different.
Seu rosto é bondoso.
His face is kind.
Seus olhos estão úmidos de lágrimas.
His eyes are wet with tears.
"Eu quero ajudar,"
"I want to help,"
ele diz.
he says.
Ele dá mais dinheiro ao Bob.
He gives Bob more money.
Ele compra comida e remédios.
He buys food and medicine.
Ele paga para um médico examinar o Pequeno Tim. Não sei o que mudou o coração do Sr. Scrooge.
He pays for a doctor to see Tiny Tim. I do not know what changed Mr. Scrooge's heart.
Talvez ele tenha visto fantasmas.
Maybe he saw ghosts.
Talvez ele tivesse pesadelos.
Maybe he had bad dreams.
Talvez ele apenas tenha se lembrado de como ser bom.
Maybe he just remembered how to be good.
Agora o Tiny Tim está ficando mais forte a cada dia.
Now Tiny Tim is getting stronger every day.
Em breve, talvez ele não precise mais de mim.
Soon, maybe he will not need me anymore.
Isso me deixa feliz.
That makes me happy.
O melhor dia de uma muleta é quando ela não é necessária.
A crutch's best day is when it is not needed.
A casa dos Cratchit está aquecida agora.
The Cratchit house is warm now.
Há sempre comida na mesa.
There is always food on the table.
E o Sr. Scrooge vem jantar todos os domingos.
And Mr. Scrooge visits every Sunday for dinner.
Do meu canto, observo todos eles rirem juntos.
From my corner, I watch them all laugh together.
É assim que a magia do Natal se parece.
This is what Christmas magic looks like.