Cover of Tiger as Anansi's Riding Horse

Tygrys jako wierzchowiec Anansiego

Tiger as Anansi's Riding Horse

Anansi pająk słynie ze swojej sprytności, ale Tygrys uważa, że jest o wiele silniejszy i ważniejszy. Gdy się spotykają, Anansi musi użyć całego swojego sprytu, by przechytrzyć potężnego Tygrysa.

Review
Compare with:

Anansi pająk był bardzo mały.

Anansi the spider was very small.

Tygrys był bardzo duży i silny.

Tiger was very big and strong.

Wszystkie zwierzęta bały się Tygrysa.

All the animals were afraid of Tiger.

Ale Anansi się nie bał.

But Anansi was not afraid.

Pewnego dnia Anansi chciał poślubić piękną kobietę.

One day, Anansi wanted to marry a beautiful woman.

Ale ona powiedziała:

But she said,

"Jesteś za mały i słaby."

"You are too small and weak."

"Tygrys jest duży i silny."

"Tiger is big and strong."

"Wyjdę za niego."

"I will marry him."

Anansi był smutny.

Anansi was sad.

Myślał i myślał.

He thought and thought.

Wtedy miał pomysł.

Then he had an idea.

Anansi poszedł do domu Tygrysa.

Anansi went to Tiger's house.

"Cześć, Tygrysie,"

"Hello, Tiger,"

powiedział Anansi.

said Anansi.

"Jestem chory."

"I am sick."

"Możesz mi pomóc?"

"Can you help me?"

"Czego chcesz?"

"What do you want?"

zapytał Tygrys.

asked Tiger.

"Kobieta chce cię poślubić."

"The woman wants to marry you."

"Ale najpierw chce zobaczyć, jaki jesteś silny."

"But first, she wants to see how strong you are."

"Możesz mnie zanieść do jej domu?"

"Can you carry me to her house?"

zapytał Anansi. Tygrys był szczęśliwy.

asked Anansi. Tiger was happy.

"Tak, mogę cię nieść."

"Yes, I can carry you."

"Jesteś bardzo mały."

"You are very small."

"Ale jestem chory."

"But I am sick."

"Spadnę z twoich pleców."

"I will fall off your back."

"Czy mogę założyć ci linę?"

"Can I put a rope around you?"

zapytał Anansi.

asked Anansi.

"Dobrze,"

"Okay,"

powiedział Tygrys. Anansi założył linę na Tygrysa.

said Tiger. Anansi put a rope around Tiger.

Potem powiedział:

Then he said,

"Jestem bardzo chory."

"I am very sick."

"Czy mogę siedzieć na twoich plecach jak na koniu?"

"Can I sit on your back like a horse?"

Tygrys powiedział tak.

Tiger said yes.

Anansi wspiął się na plecy Tygrysa.

Anansi climbed on Tiger's back.

"Nie widzę dobrze."

"I cannot see well."

"Czy mogę trzymać te kije, żeby mi pomóc?"

"Can I hold these sticks to help me?"

zapytał Anansi.

asked Anansi.

Kije wyglądały jak bat.

The sticks looked like a whip.

Tygrys powiedział tak.

Tiger said yes.

Anansi jechał na plecach Tygrysa.

Anansi rode on Tiger's back.

Trzymał linę i kije.

He held the rope and the sticks.

Wyglądał, jakby jechał na koniu.

He looked like he was riding a horse.

Kiedy dotarli do domu kobiety, wszystkie zwierzęta ich zobaczyły.

When they got to the woman's house, all the animals saw them.

Zobaczyły małego Anansiego jadącego na dużym Tygrysie jak na koniu.

They saw small Anansi riding on big Tiger like a horse.

Kobieta była bardzo zaskoczona.

The woman was very surprised.

"Anansi, jesteś taki sprytny!"

"Anansi, you are so clever!"

"Sprawiłeś, że Tygrys cię niósł jak koń."

"You made Tiger carry you like a horse."

"Jesteś mądrzejszy od Tygrysa."

"You are smarter than Tiger."

"Wyjdę za ciebie."

"I will marry you."

Tygrys był bardzo zły.

Tiger was very angry.

Ale wszystkie zwierzęta się z niego śmiały.

But all the animals were laughing at him.

Uciekł do lasu.

He ran away into the forest.

Anansi poślubił piękną kobietę.

Anansi married the beautiful woman.

Był mały, ale był bardzo mądry.

He was small, but he was very smart.