Cover of Three Friends Find the North Pole

Três Amigos Encontram o Polo Norte

Three Friends Find the North Pole

Três melhores amigos sonham com uma grande aventura para o lugar mais frio da Terra. Será que eles vão encontrar o que procuram no topo do mundo?

Review
Compare with:

Era o ano de 1895.

The year was 1895.

Três exploradores corajosos queriam conquistar algo grande.

Three brave explorers wanted something big.

Eles queriam chegar ao Polo Norte primeiro.

They wanted to reach the North Pole first.

O capitão James Miller liderava a pequena equipe.

Captain James Miller led the small team.

A doutora Sarah Chen era a médica do time.

Dr. Sarah Chen was the team doctor.

Tom Rodriguez era o guia e caçador deles.

Tom Rodriguez was their guide and hunter.

Os três amigos navegaram para o norte em um navio resistente.

The three friends sailed north in a strong ship.

O gelo cobria a água escura do oceano por toda parte.

Ice covered the dark ocean water everywhere.

Um vento gelado soprava forte contra seus rostos.

Cold wind blew hard against their faces.

Depois de duas semanas, o gelo espesso prendeu o navio por completo.

After two weeks, thick ice trapped their ship completely.

Os exploradores não puderam seguir navegando mais ao norte.

The explorers could not sail any further north.

Precisamos caminhar até o Polo Norte agora", disse o capitão Miller.

"We must walk to the North Pole now," Captain Miller said.

Vamos puxar nossos suprimentos em trenós de madeira.

"We will pull our supplies on wooden sleds."

A equipe embalou roupas quentes e comida seca.

The team packed warm clothes and dried food.

Eles levaram cobertores grossos e uma tenda pequena.

They took thick blankets and a small tent.

A dra. Chen levou remédios para emergências.

Dr. Chen brought medicine for emergencies.

A primeira semana de caminhada foi muito difícil.

The first week of walking was very difficult.

Nevou todos os dias sem parar.

Snow fell every single day without stopping.

A temperatura caiu para quarenta graus negativos.

The temperature dropped to minus forty degrees.

Os pés de Tom congelaram gravemente e doíam.

Tom's feet became badly frozen and painful.

A dra. Chen envolveu os pés dele em panos quentes.

Dr. Chen wrapped his feet in warm cloth.

Ela lhe deu remédio para a dor.

She gave him medicine for the pain.

Não consigo mais andar", disse Tom tristemente.

"I cannot walk anymore," Tom said sadly.

Meus pés doem demais para continuar.

"My feet hurt too much to continue."

A equipe tomou junta uma decisão difícil.

The team made a hard decision together.

Tom ficaria no acampamento base.

Tom would stay at their base camp.

O capitão Miller e a dra. Chen seguiriam sozinhos.

Captain Miller and Dr. Chen would continue alone.

Os dois exploradores restantes caminharam por mais dez dias.

The two remaining explorers walked for ten more days.

Eles puxaram trenós pesados sobre o chão congelado.

They pulled heavy sleds across the frozen ground.

O gelo estalava alto sob suas botas.

Ice cracked loudly under their boots.

Então algo incrível aconteceu no décimo primeiro dia.

Then something amazing happened on day eleven.

Eles viram estranhas luzes azuis dançando acima deles.

They saw strange blue lights dancing overhead.

As luzes se moviam como criaturas vivas no céu.

The lights moved like living creatures in the sky.

São as auroras boreais", sussurrou a dra. Chen.

"Those are the northern lights," Dr. Chen whispered softly.

Elas estão nos mostrando a direção certa.

"They are showing us the right direction."

As lindas luzes os guiaram pela escuridão.

The beautiful lights guided them through the darkness.

Os exploradores seguiram com cuidado o caminho azul brilhante.

The explorers followed the bright blue path carefully.

Finalmente, chegaram a um lugar de brancura absoluta.

Finally, they reached a place of pure whiteness.

A neve cobria tudo até onde a vista alcançava.

Snow covered everything as far as they could see.

A agulha da bússola apontava diretamente para o chão.

The compass needle pointed straight down at the ground.

Conseguimos!

"We did it!"

O capitão Miller gritou cheio de alegria.

Captain Miller shouted with great joy.

Enfim chegamos ao Polo Norte!

"We reached the North Pole at last!"

A dra. Chen fincou uma pequena bandeira na neve.

Dr. Chen planted a small flag in the snow.

Ela escreveu os nomes deles em um pedaço de papel.

She wrote their names on a piece of paper.

Depois enterrou o papel sob algumas pedras.

Then she buried the paper under some rocks.

A viagem de volta levou três longas semanas.

The return journey took three long weeks.

Os exploradores estavam cansados, mas muito felizes.

The explorers were tired but very happy.

Eles haviam realizado com sucesso o sonho impossível.

They had completed their impossible dream successfully.

De volta ao acampamento base, Tom se sentia melhor.

Back at base camp, Tom was feeling better.

Seus pés congelados cicatrizavam devagar, mas com certeza.

His frozen feet were healing slowly but surely.

Ele sorriu quando viu os amigos outra vez.

He smiled when he saw his friends again.

Os três exploradores navegaram para casa como heróis.

The three explorers sailed home as heroes.

Os jornais escreveram histórias sobre a incrível aventura.

Newspapers wrote stories about their amazing adventure.

Em todos os lugares as pessoas aprenderam seus nomes valentes.

People everywhere learned their brave names.

Mas o Polo Norte guardou em segurança o segredo deles.

But the North Pole kept their secret safe.

O papel enterrado com seus nomes permaneceu escondido.

The buried paper with their names stayed hidden.

A neve cobriu completamente suas pegadas em poucos dias.

Snow covered their footprints completely within days.

Anos depois, outros exploradores afirmaram que foram os primeiros.

Years later, other explorers claimed they were first.

Mas o capitão Miller, a dra. Chen e Tom sabiam a verdade.

But Captain Miller, Dr. Chen, and Tom knew the truth.

Eles haviam tocado o topo do mundo.

They had touched the top of the world.

As auroras boreais ainda dançam naquele lugar.

The northern lights still dance in that place.

Elas se lembram para sempre dos três exploradores esquecidos.

They remember the three forgotten explorers forever.