Cover of Rumpelstiltskin

Tremotino

Rumpelstiltskin

La figlia di un povero mugnaio deve filare la paglia trasformandola in oro per salvare la sua vita, ma il misterioso ometto che la aiuta vuole qualcosa di prezioso in cambio. Quando diventa regina, scopre che alcuni patti hanno un prezzo pericoloso.

Review
Compare with:

Mi chiamo Scintilla.

My name is Sparkle.

Sono un fuso magico.

I am a magic spinning wheel.

Vivo nella torre del castello.

I live in the castle tower.

Ogni giorno guardo la principessa piangere.

Every day, I watch the princess cry.

Suo padre dice a tutti che può trasformare il fieno in oro.

Her father tells everyone she can turn hay into gold.

Non è vero!

This is not true!

La principessa non sa fare magie.

The princess cannot do magic.

Ma il re vuole sposarla a causa dell'oro.

But the king wants to marry her because of the gold.

Aiutami!

"Help me!"

mi dice ogni notte.

she says to me every night.

Vorrei aiutarla, ma sono solo un fuso.

I want to help her, but I am just a spinning wheel.

Non posso creare oro.

I cannot make gold.

Una notte arriva nella torre un omino.

One night, a small man comes to the tower.

Ha un grande cappello e scarpe verdi.

He has a big hat and green shoes.

Posso aiutarti,

"I can help you,"

dice alla principessa.

he tells the princess.

Ma devi darmi qualcosa.

"But you must give me something."

La principessa gli dà il suo anello.

The princess gives him her ring.

L'omino mi tocca e mi sento strana.

The man touches me, and I feel strange.

La magia scorre tra le mie stecche.

Magic flows through my wheel.

Il fieno diventa filo d'oro!

The hay becomes gold thread!

La notte seguente ritorna.

The next night, he comes again.

La principessa gli consegna la sua collana.

The princess gives him her necklace.

Di nuovo filo oro.

Again, I spin gold.

La terza notte l'uomo vuole il suo primo bambino.

The third night, the man wants her first baby.

No!

"No!"

Vorrei gridare, ma i fusi non parlano.

I want to shout, but spinning wheels cannot talk.

La principessa dice di sì.

The princess says yes.

Ha paura.

She is scared.

Dopo aver sposato il re, nasce un bambino.

After she marries the king, she has a baby.

L'uomo torna.

The man comes back.

Ti prego,

"Please,"

dice la principessa.

says the princess.

Ti darò qualsiasi altra cosa.

"I will give you anything else."

Indovina il mio nome in tre giorni,

"Guess my name in three days,"

dice lui.

he says.

Se ci riesci, tieni il tuo bambino.

"If you can, keep your baby."

Sono così in ansia!

I am so worried!

Giro e giro mentre penso forte.

I spin and spin, thinking hard.

L'ultimo giorno ricordo qualcosa.

On the last day, I remember something.

L'uomo cantava una canzone mentre lavorava:

The man sang a song when he worked:

Mi chiamo Rumpelstiltskin e nessuno lo sa!

"My name is Rumpelstiltskin, and no one knows!"

Faccio scrivere al filo d'oro le lettere: R-U-M-P-E-L-S-T-I-L-T-S-K-I-N.

I make the gold thread spell out letters: R-U-M-P-E-L-S-T-I-L-T-S-K-I-N.

La principessa vede il mio messaggio!

The princess sees my message!

Quando l'uomo arriva, lei dice:

When the man comes, she says,

Il tuo nome è Rumpelstiltskin!

"Your name is Rumpelstiltskin!"

Lui si arrabbia così tanto che si spezza in pezzi e sparisce.

He gets so angry that he breaks into pieces and disappears.

La principessa abbraccia il suo bambino.

The princess hugs her baby.

Mi sorride.

She smiles at me.

Grazie, Scintilla,

"Thank you, Sparkle,"

sussurra.

she whispers.

Sono felice.

I am happy.

A volte anche un fuso può essere un eroe.

Sometimes even a spinning wheel can be a hero.