Tkaczka, Która Dała Światu Okna
De Wever Die Vensters aan de Wereld Gaf
Cicha wynalazczyni nazywa swoje krosno żywą nicią, ale świat zapomina jej imię, gdy jej pomysły zmieniają każdy dom.
W dolinie mrugających maszyn mieszkała tkaczka o imieniu Ada.
In een vallei van knipperende machines woonde een wever genaamd Ada.
Podczas gdy inni mówili o krosnach jako narzędziach dla ekspertów, Ada marzyła o krośnie, z którego każdy mógłby korzystać.
Terwijl anderen over weefgetouwen spraken als gereedschap voor experts, droomde Ada van een weefgetouw dat iedereen kon gebruiken.
Dołączyła do wielkiego warsztatu zwanego Kryształowym Laboratorium, gdzie mądrzy ludzie budowali myślące maszyny.
Ze sloot zich aan bij een groot werkplaats genaamd het Kristallaboratorium, waar slimme mensen denkende machines bouwden.
Ada pracowała nad specjalnym krosnem zwanym Żywą Nicią.
Ada werkte aan een speciaal weefgetouw genaamd de Levende Draad.
To krosno nie pracowało z nićmi i igłami.
Dit weefgetouw werkte niet met draden en naalden.
Działało z obrazami, oknami i małymi wskazującymi patyczkami.
Het werkte met afbeeldingen, vensters en kleine aanwijsstokjes.
Ada pokazała Żywą Nić wielu gościom.
Ada toonde de Levende Draad aan veel bezoekers.
Jedna grupa przybyła z dalekiego sadu.
Een groep kwam uit een ver boomgaard.
Patrzyli uważnie i nic nie mówili, ale ich oczy były pełne pomysłów.
Ze keken aandachtig en zeiden niets, maar hun ogen waren vol ideeën.
Lata później, krosna z oknami i wskazującymi patyczkami pojawiły się wszędzie.
Jaren later verschenen overal weefgetouwen met vensters en aanwijsstokjes.
Każdy dom, każda szkoła, każdy sklep miał jedno.
Elk huis, elke school, elke winkel had er één.
Budowniczowie sadu stali się sławni.
De boomgaardbouwers werden beroemd.
Imię Ady zostało zapomniane przez większość.
Ada's naam werd door de meesten vergeten.
Ale Ada tkała dalej.
Maar Ada bleef weven.
Uczyła dzieci, jak myśleć wzorami.
Ze leerde kinderen hoe ze met patronen konden denken.
Powiedziała, że najpiękniejsza tkanina powstaje, gdy wiele rąk uczy się tkać.
Ze zei dat het mooiste kleed wordt gemaakt wanneer vele handen leren weven.