Cover of Hard Times

Tiempos Difíciles

Hard Times

En una ciudad industrial inglesa, un maestro estricto cree solamente en los hechos y la lógica, pero su sistema rígido comienza a desmoronarse cuando la vida real toca a su familia. Esta poderosa historia explora qué sucede cuando la filosofía fría se encuentra con la emoción humana y la necesidad de imaginación.

Review
Compare with:

Mi nombre es Calculadora.

My name is Calculator.

Vivo en el bolsillo del señor Gradgrind.

I live in Mr. Gradgrind's pocket.

Cada día, lo ayudo a contar números.

Every day, I help him count numbers.

Ama los números más que cualquier otra cosa.

He loves numbers more than anything else.

El señor Gradgrind tiene hijos.

Mr. Gradgrind has children.

Sus nombres son Tom y Louisa.

Their names are Tom and Louisa.

Nunca les cuenta historias.

He never tells them stories.

Nunca les permite jugar.

He never lets them play games.

Solo les enseña datos y números.

He only teaches them facts and numbers.

"Dos más dos son cuatro,"

"Two plus two is four,"

dice todas las mañanas.

he says every morning.

"Londres es la capital de Inglaterra."

"London is the capital of England."

El agua hierve a cien grados.

"Water boils at one hundred degrees."

Los niños se ven tristes.

The children look sad.

Quieren escuchar sobre dragones y princesas.

They want to hear about dragons and princesses.

Quieren reír y correr.

They want to laugh and run.

Pero su padre dice,

But their father says,

¡No!

"No!"

"¡Solo los hechos son importantes!"

"Only facts are important!"

Un día, veo a los niños mirando por la ventana.

One day, I see the children looking out the window.

Hay un circo en el pueblo.

There is a circus in town.

El circo tiene elefantes y payasos.

The circus has elephants and clowns.

Los ojos de los niños brillan de felicidad.

The children's eyes shine with happiness.

"¿Podemos ir al circo, Padre?"

"Can we go to the circus, Father?"

pregunta Louisa.

asks Louisa.

¡No!

"No!"

dice el señor Gradgrind.

says Mr. Gradgrind.

"El circo no es educativo."

"The circus is not educational."

Es solo diversión tonta.

"It is just silly fun."

Tom y Louisa se ponen muy tristes.

Tom and Louisa become very sad.

Crecen sin alegría.

They grow up without joy.

Tom se enfurece.

Tom becomes angry.

Louisa se casa con un hombre al que no ama.

Louisa marries a man she does not love.

Pasan los años.

Years pass.

Los hechos y números del señor Gradgrind no pueden ayudar a sus hijos.

Mr. Gradgrind's facts and numbers cannot help his children.

No son felices.

They are not happy.

Toman malas decisiones.

They make bad choices.

Finalmente, el Sr. Gradgrind comprende.

Finally, Mr. Gradgrind understands.

El amor es más importante que los hechos.

Love is more important than facts.

Las historias son más importantes que los números.

Stories are more important than numbers.

La alegría es más importante que la educación.

Joy is more important than education.

Pero ya es demasiado tarde.

But it is too late.

Sus hijos ya están quebrados.

His children are already broken.

Solo soy una calculadora.

I am just a calculator.

Pero incluso yo sé que los corazones necesitan más que números para ser felices.

But even I know that hearts need more than numbers to be happy.