The We See You Campaign
La Campagne We See You
More than 450 disability organizations united in the We See You campaign to defend disabled people's rights and services in the United States, showing the power of collective action.
In 2026, disabled people across the United States faced serious threats to their rights and services.
En 2026, les personnes handicapées aux États-Unis ont fait face à de sérieuses menaces envers leurs droits et services.
Government agencies that supported disabled people were being cut or weakened.
Les agences gouvernementales qui soutenaient les personnes handicapées étaient réduites ou affaiblies.
Disability organizations knew they had to act together.
Les organisations de personnes handicapées savaient qu'elles devaient agir ensemble.
More than 450 disability organizations joined forces in a campaign called We See You.
Plus de 450 organisations pour personnes handicapées ont uni leurs forces dans une campagne appelée We See You.
The campaign was a direct message to political leaders: we are here, and we are watching.
La campagne était un message direct aux dirigeants politiques : nous sommes là et nous regardons.
These groups came from many different areas of disability advocacy.
Ces groupes venaient de nombreux domaines différents de la défense des droits des personnes handicapées.
Some focused on physical disabilities. Others worked on mental health, chronic illness, or developmental disabilities.
Certains se concentraient sur les handicaps physiques. D'autres travaillaient sur la santé mentale, les maladies chroniques ou les troubles du développement.
Despite their differences, they found common ground in defending the services and agencies that protected disabled people.
Malgré leurs différences, ils ont trouvé un terrain commun pour défendre les services et les agences qui protégeaient les personnes handicapées.
The coalition issued public statements, filed lawsuits, and organized public pressure campaigns.
La coalition a publié des déclarations, déposé des plaintes et organisé des campagnes de pression publique.
They made their collective voice loud and impossible to miss.
Ils ont rendu leur voix collective forte et impossible à manquer.
No single leader spoke for everyone.
Aucun leader unique ne parlait pour tout le monde.
The coalition itself was the hero.
La coalition elle-même était le héros.
For many disabled people, the feeling of isolation had been one of the hardest parts of facing these threats.
Pour beaucoup de personnes handicapées, le sentiment d'isolement avait été l'une des parties les plus difficiles à affronter face à ces menaces.
The We See You campaign changed that.
La campagne We See You a changé cela.
When hundreds of organizations spoke together, disabled people saw that they were not alone.
Quand des centaines d'organisations ont parlé ensemble, les personnes handicapées ont vu qu'elles n'étaient pas seules.
They were seen. They were represented. They were answered in public.
Ils étaient vus. Ils étaient représentés. Ils ont reçu une réponse publique.
The campaign showed that collective resistance is a form of strength.
La campagne a montré que la résistance collective est une forme de force.
When organizations stop competing and start coordinating, their impact multiplies.
Quand les organisations cessent de se faire concurrence et commencent à se coordonner, leur impact se multiplie.
Moral: When many voices speak together, it becomes much harder for anyone to pretend they are not listening.
Morale : Quand beaucoup de voix parlent ensemble, il devient beaucoup plus difficile pour quiconque de prétendre qu'il n'écoute pas.