Cover of The Sky Writer Who Would Not Let the Journey Fail

The Sky Writer Who Would Not Let the Journey Fail

A Escritora dos Céus Que Não Deixou a Jornada Fracassar

When a flying machine heads to the moon and begins to falter, one young woman's careful rules are the only thing that keep it going.

Review
Compare with:

Once there was a young woman named Mara who loved to write instructions for flying machines.

Era uma vez uma jovem chamada Mara que adorava escrever instruções para máquinas voadoras.

The machines were very clever, but they could not think on their own.

As máquinas eram muito inteligentes, mas não conseguiam pensar por conta própria.

They needed a set of rules to follow.

Precisavam de um conjunto de regras para seguir.

Mara wrote those rules.

Mara escreveu essas regras.

She worked late into the night.

Ela trabalhava até tarde da noite.

Sometimes she brought her little daughter to the workshop.

Às vezes levava sua filha pequena para a oficina.

Her daughter played on the floor while Mara wrote line after line of careful instructions.

Sua filha brincava no chão enquanto Mara escrevia linha por linha de instruções cuidadosas.

One day, the great flying machine was ready to go to the moon.

Um dia, a grande máquina voadora estava pronta para ir à lua.

But on the way, strange lights began to flash.

Mas no caminho, luzes estranhas começaram a piscar.

The machine had too many tasks at once.

A máquina tinha muitas tarefas ao mesmo tempo.

It was getting confused.

Estava ficando confusa.

Far away on the ground, Mara and her team looked at their plans.

Longe, no chão, Mara e sua equipe olharam para seus planos.

They had already thought about this problem.

Eles já tinham pensado nesse problema.

They had written a rule: if too much happens at once, keep the most important task first.

Eles haviam escrito uma regra: se muita coisa acontecer ao mesmo tempo, mantenha a tarefa mais importante primeiro.

The machine remembered this rule.

A máquina lembrou essa regra.

It dropped the less important tasks.

Ela abandonou as tarefas menos importantes.

It kept going.

Ela continuou.

It reached the moon.

Ela chegou à lua.

After that, Mara said: writing instructions for machines is real work.

Depois disso, Mara disse: escrever instruções para máquinas é um trabalho de verdade.

It needs care, skill, and respect.

Precisa de cuidado, habilidade e respeito.

She gave this work a name: software engineering.

Ela deu a esse trabalho um nome: engenharia de software.

People laughed at first.

As pessoas riram no começo.

But soon, everyone used her name.

Mas logo, todos usaram o seu nome.

Mara's greatest victory was not just reaching the moon.

A maior vitória de Mara não foi apenas chegar à lua.

It was making the world see that careful writing could be as important as building a rocket.

Foi fazer o mundo ver que escrever com cuidado pode ser tão importante quanto construir um foguete.