Cover of The Signal Hunter at the Edge of the Universe

The Signal Hunter at the Edge of the Universe

Łowca Sygnałów na Skraju Wszechświata

A gay radio astronomer wakes up at 3am whenever his telescope array catches a fast radio burst from billions of light-years away — and over seven years builds a catalogue that narrows down what produces the universe's most powerful known flashes.

Review
Compare with:

Every few seconds, somewhere in the universe, something releases more energy in a millisecond than the sun produces in thousands of years.

Co kilka sekund, gdzieś we wszechświecie, coś uwalnia w milisekundę więcej energii niż słońce produkuje przez tysiące lat.

The signal travels across billions of light-years and arrives at Earth as a brief burst of radio waves.

Sygnał podróżuje przez miliardy lat świetlnych i dociera do Ziemi jako krótki wybuch fal radiowych.

It lasts less than one-thousandth of a second.

Trwa mniej niż jedną tysięczną sekundy.

Then it is gone.

Potem znika.

These are called fast radio bursts.

Nazywa się je szybkimi wybuchami radiowymi.

No one knows for certain what makes them.

Nikt nie wie na pewno, co je powoduje.

A gay radio astronomer named Declan had spent a decade trying to find out.

Gejowski radioastronom o imieniu Declan spędził dekadę próbując to ustalić.

Declan worked at a telescope array that covered a region of land the size of a city.

Declan pracował w szyku teleskopów obejmującym obszar lądowy wielkości miasta.

The telescopes listened constantly to the sky.

Teleskopy nieustannie nasłuchiwały nieba.

Every day, computers sorted through billions of signals looking for the pattern of a fast radio burst.

Codziennie komputery sortowały miliardy sygnałów, szukając wzorca szybkiego wybuchu radiowego.

When they found one, Declan was woken up.

Gdy go znajdowały, budzono Declana.

Sometimes at three in the morning.

Czasem o trzeciej w nocy.

He had built a system to triangulate the burst's location by comparing the tiny differences in arrival time across his telescope array.

Zbudował system do triangulacji lokalizacji wybuchu, porównując drobne różnice w czasie przybycia przez swój szyk teleskopów.

This told him exactly which galaxy the burst had come from.

To mówiło mu dokładnie, z której galaktyki pochodził wybuch.

Over seven years, Declan catalogued over two hundred bursts and pinpointed forty to specific galaxies.

Przez siedem lat Declan skatalogował ponad dwieście wybuchów i zlokalizował czterdzieści w konkretnych galaktykach.

He found that some bursts repeated — the same source firing again and again.

Odkrył, że niektóre wybuchy się powtarzały — to samo źródło wystrzeliwało raz po raz.

This was important.

To było ważne.

It meant whatever was making them was not being destroyed in the process.

Oznaczało to, że cokolwiek je wywoływało, nie było niszczone w tym procesie.

His best hypothesis was magnetars — stars with magnetic fields so strong they tore apart their own surface.

Jego najlepsza hipoteza dotyczyła magnetarów — gwiazd z polami magnetycznymi tak silnymi, że rozrywały własną powierzchnię.

He could not yet prove it.

Nie mógł tego jeszcze udowodnić.

But the catalogue he built would outlast every theory, because data never expires.

Ale katalog, który zbudował, przeżyje każdą teorię, bo dane nigdy nie wygasają.