Cover of The Signal Hunter at the Edge of the Universe

The Signal Hunter at the Edge of the Universe

Le Chasseur de Signaux au Bord de l'Univers

A gay radio astronomer wakes up at 3am whenever his telescope array catches a fast radio burst from billions of light-years away — and over seven years builds a catalogue that narrows down what produces the universe's most powerful known flashes.

Review
Compare with:

Every few seconds, somewhere in the universe, something releases more energy in a millisecond than the sun produces in thousands of years.

Toutes les quelques secondes, quelque part dans l'univers, quelque chose libère en une milliseconde plus d'énergie que le soleil n'en produit en des milliers d'années.

The signal travels across billions of light-years and arrives at Earth as a brief burst of radio waves.

Le signal voyage sur des milliards d'années-lumière et arrive sur Terre sous forme d'une brève bouffée d'ondes radio.

It lasts less than one-thousandth of a second.

Il dure moins d'un millième de seconde.

Then it is gone.

Puis c'est fini.

These are called fast radio bursts.

On les appelle des sursauts radio rapides.

No one knows for certain what makes them.

Personne ne sait avec certitude ce qui les produit.

A gay radio astronomer named Declan had spent a decade trying to find out.

Un radioastronome gay nommé Declan avait passé une décennie à essayer de le découvrir.

Declan worked at a telescope array that covered a region of land the size of a city.

Declan travaillait sur un réseau de télescopes couvrant une région de la taille d'une ville.

The telescopes listened constantly to the sky.

Les télescopes écoutaient constamment le ciel.

Every day, computers sorted through billions of signals looking for the pattern of a fast radio burst.

Chaque jour, des ordinateurs triaient des milliards de signaux à la recherche du schéma d'un sursaut radio rapide.

When they found one, Declan was woken up.

Quand ils en trouvaient un, Declan était réveillé.

Sometimes at three in the morning.

Parfois à trois heures du matin.

He had built a system to triangulate the burst's location by comparing the tiny differences in arrival time across his telescope array.

Il avait construit un système pour trianguler l'emplacement du sursaut en comparant les minuscules différences de temps d'arrivée à travers son réseau de télescopes.

This told him exactly which galaxy the burst had come from.

Cela lui indiquait exactement de quelle galaxie provenait le sursaut.

Over seven years, Declan catalogued over two hundred bursts and pinpointed forty to specific galaxies.

Sur sept ans, Declan catalogua plus de deux cents sursauts et en localisa quarante dans des galaxies spécifiques.

He found that some bursts repeated — the same source firing again and again.

Il découvrit que certains sursauts se répétaient — la même source tirant encore et encore.

This was important.

C'était important.

It meant whatever was making them was not being destroyed in the process.

Cela signifiait que la source, quelle qu'elle soit, n'était pas détruite dans le processus.

His best hypothesis was magnetars — stars with magnetic fields so strong they tore apart their own surface.

Sa meilleure hypothèse était les magnétars — des étoiles avec des champs magnétiques si forts qu'ils déchiraient leur propre surface.

He could not yet prove it.

Il ne pouvait pas encore le prouver.

But the catalogue he built would outlast every theory, because data never expires.

Mais le catalogue qu'il construisit survivrait à toute théorie, car les données n'expirent jamais.