Cover of The Self-Taught Engineer Who Kept Satellites on Track

The Self-Taught Engineer Who Kept Satellites on Track

De Autodidactische Ingenieur Die Satellieten op Koers Hield

Turned away from schools, a woman teaches herself rocket science and invents a thruster that keeps satellites steady, only to have a newspaper praise her cooking first.

Review
Compare with:

In a time when most schools turned women away, a young woman named Yeva taught herself engineering from books she ordered by post.

In een tijd dat de meeste scholen vrouwen weigerden, leerde een jonge vrouw genaamd Yeva zichzelf techniek uit boeken die ze per post bestelde.

She read every page.

Ze las elke pagina.

She did every calculation.

Ze deed elke berekening.

When the age of space arrived, Yeva was ready.

Toen het ruimtetijdperk aanbrak, was Yeva klaar.

She got a job working on rockets.

Ze kreeg een baan waarbij ze aan raketten werkte.

While others worked on the big engines that launched rockets into space, Yeva worked on something smaller.

Terwijl anderen werkten aan de grote motoren die raketten de ruimte in lanceerden, werkte Yeva aan iets kleiner.

She worked on the tiny thrusters that keep a satellite in the right place after it gets there.

Ze werkte aan de kleine stuwraketten die een satelliet op de juiste plek houden nadat hij er is.

A satellite is like a boat in a river.

Een satelliet is als een boot in een rivier.

Without gentle pushes, it drifts away.

Zonder zachte duwkrachten drijft het weg.

Yeva invented a new way to use a fuel called hydrazine.

Yeva vond een nieuwe manier uit om een brandstof genaamd hydrazine te gebruiken.

Her design used less fuel but gave more precise pushes.

Haar ontwerp gebruikte minder brandstof maar gaf nauwkeurigere duwkrachten.

Satellites with her thrusters lasted longer in space.

Satellieten met haar stuwraketten gingen langer mee in de ruimte.

More people could use them.

Meer mensen konden ze gebruiken.

Many years later, Yeva received a great award.

Vele jaren later ontving Yeva een grote prijs.

But the newspaper that wrote about her said first that she made a good beef stew.

Maar de krant die over haar schreef, zei eerst dat ze een goede runderstoof maakte.

Then it mentioned her rockets.

Daarna noemde het haar raketten.

People were angry.

Mensen waren boos.

The newspaper fixed the story.

De krant paste het verhaal aan.

But Yeva did not need a fixed story.

Maar Yeva had geen gecorrigeerd verhaal nodig.

The satellites she built were already fixed in the sky.

De satellieten die ze had gebouwd, stonden al vast aan de hemel.