Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

The Scientist Who Found the Seed of New Blood

Die Wissenschaftlerin, die den Samen des Neuen Blutes Fand

In a quiet laboratory, Yuna searches for a tiny seed hidden inside human blood, a seed that can become any blood cell the body needs. After years of careful failures, she finds it, and children who were very sick begin to heal.

Review
Compare with:

Deep inside a quiet laboratory, a scientist named Yuna was searching for something very small.

Tief in einem stillen Labor suchte eine Wissenschaftlerin namens Yuna nach etwas sehr Kleinem.

She was looking for the seed of blood itself.

Sie suchte nach dem Samen des Blutes selbst.

Every drop of blood holds many kinds of cells.

Jeder Tropfen Blut enthält viele Arten von Zellen.

But hidden among them were special seeds that could grow into any kind of blood cell.

Aber darunter verborgen waren spezielle Samen, die in jede Art von Blutzelle wachsen konnten.

Yuna called them the mother cells.

Yuna nannte sie die Mutterzellen.

Finding them was like finding one particular grain of sand on a very long beach.

Sie zu finden war wie ein bestimmtes Sandkorn an einem sehr langen Strand zu finden.

Other scientists had tried and given up.

Andere Wissenschaftler hatten es versucht und aufgegeben.

"They are too rare," some said. "They look just like the others."

"Sie sind zu selten", sagten manche. "Sie sehen genauso aus wie die anderen."

But Yuna did not give up.

Aber Yuna gab nicht auf.

She spent years learning how the mother cells behaved.

Sie verbrachte Jahre damit, zu lernen, wie sich die Mutterzellen verhielten.

She tried one method, then another, then another.

Sie versuchte eine Methode, dann eine andere, dann noch eine.

She kept careful records of every experiment that failed.

Sie führte sorgfältige Aufzeichnungen über jedes Experiment, das scheiterte.

"Each failure shows me where not to look," she told her team.

"Jeder Misserfolg zeigt mir, wo ich nicht suchen soll", sagte sie ihrem Team.

Finally, Yuna and her colleagues found a way to separate the mother cells from the rest.

Schließlich fanden Yuna und ihre Kollegen einen Weg, die Mutterzellen von den anderen zu trennen.

They could now collect them, grow them, and give them to patients who needed new blood.

Sie konnten sie jetzt sammeln, züchten und Patienten geben, die neues Blut brauchten.

Doctors used this discovery to treat people whose bodies had stopped making healthy blood.

Ärzte nutzten diese Entdeckung, um Menschen zu behandeln, deren Körper aufgehört hatte, gesundes Blut zu bilden.

Children who had been very sick began to heal.

Kinder, die sehr krank gewesen waren, begannen zu heilen.

Yuna's name was on the patent, but her face was not in the news.

Yunas Name stand auf dem Patent, aber ihr Gesicht war nicht in den Nachrichten.

She preferred it that way.

Sie bevorzugte es so.

She sat back down at her bench, looked through her microscope, and kept searching.

Sie setzte sich wieder an ihre Werkbank, schaute durch ihr Mikroskop und suchte weiter.

She believed there was still more to find.

Sie glaubte, dass es noch mehr zu finden gab.