Cover of The Neighborhood That Learned to Listen

The Neighborhood That Learned to Listen

O Bairro Que Aprendeu a Ouvir

When editors at a community media outlet ask people with learning disabilities what they actually want from the news, the answers transform how they do their jobs.

Review
Compare with:

People with learning disabilities read the news.

Pessoas com deficiências de aprendizagem leem as notícias.

They want to know about politics, health, crime, and local events.

Eles querem saber sobre política, saúde, crimes e eventos locais.

But they often find that the news is written for someone else.

Mas muitas vezes percebem que as notícias foram escritas para outra pessoa.

The sentences are long.

As frases são longas.

The words are complicated.

As palavras são complicadas.

The layout is hard to follow.

O layout é difícil de seguir.

At the same time, they do not want to be talked down to.

Ao mesmo tempo, eles não querem ser tratados com condescendência.

They want serious news, told in a clear and friendly way.

Eles querem notícias sérias, contadas de forma clara e amigável.

A team of editors at a community media outlet started listening to this audience.

Uma equipe de editores em um veículo de mídia comunitária começou a ouvir esse público.

They ran focus groups where people with learning disabilities talked about what they wanted.

Eles realizaram grupos focais onde pessoas com deficiências de aprendizagem falaram sobre o que queriam.

The answers were more complex than the team expected.

As respostas foram mais complexas do que a equipe esperava.

Some participants wanted uplifting stories.

Alguns participantes queriam histórias inspiradoras.

Others wanted hard news, even if it was difficult to hear.

Outros queriam notícias difíceis, mesmo que fossem difíceis de ouvir.

Nearly everyone wanted shorter paragraphs and clearer headlines.

Quase todos queriam parágrafos mais curtos e manchetes mais claras.

They also wanted to see people like themselves in the stories.

Eles também queriam ver pessoas como eles mesmos nas histórias.

The editors started testing new formats.

Os editores começaram a testar novos formatos.

They used plain language, larger fonts, and images that matched the text.

Eles usaram linguagem simples, fontes maiores e imagens que combinavam com o texto.

They broke each story into simple sections with clear headings.

Eles dividiram cada história em seções simples com títulos claros.

The audience grew.

O público cresceu.

More people came back each week.

Mais pessoas voltavam toda semana.

Readers sent messages saying they finally felt like the news was for them.

Os leitores enviaram mensagens dizendo que finalmente sentiam que as notícias eram para eles.

This shift did not require removing any important information.

Essa mudança não exigiu remover nenhuma informação importante.

It only required listening to who was actually in the audience.

Apenas exigiu ouvir quem realmente estava na audiência.