Cover of The Neighborhood That Learned to Listen

The Neighborhood That Learned to Listen

El Barrio Que Aprendió a Escuchar

When editors at a community media outlet ask people with learning disabilities what they actually want from the news, the answers transform how they do their jobs.

Review
Compare with:

People with learning disabilities read the news.

Las personas con discapacidades de aprendizaje leen las noticias.

They want to know about politics, health, crime, and local events.

Quieren saber sobre política, salud, delincuencia y eventos locales.

But they often find that the news is written for someone else.

Pero a menudo descubren que las noticias están escritas para otra persona.

The sentences are long.

Las oraciones son largas.

The words are complicated.

Las palabras son complicadas.

The layout is hard to follow.

El diseño es difícil de seguir.

At the same time, they do not want to be talked down to.

Al mismo tiempo, no quieren que les hablen con condescendencia.

They want serious news, told in a clear and friendly way.

Quieren noticias serias, contadas de manera clara y amigable.

A team of editors at a community media outlet started listening to this audience.

Un equipo de editores en un medio comunitario comenzó a escuchar a esta audiencia.

They ran focus groups where people with learning disabilities talked about what they wanted.

Realizaron grupos de enfoque donde personas con discapacidades de aprendizaje hablaron sobre lo que querían.

The answers were more complex than the team expected.

Las respuestas fueron más complejas de lo que el equipo esperaba.

Some participants wanted uplifting stories.

Algunos participantes querían historias inspiradoras.

Others wanted hard news, even if it was difficult to hear.

Otros querían noticias difíciles, aunque fueran difíciles de escuchar.

Nearly everyone wanted shorter paragraphs and clearer headlines.

Casi todos querían párrafos más cortos y titulares más claros.

They also wanted to see people like themselves in the stories.

También querían ver personas como ellos en las historias.

The editors started testing new formats.

Los editores comenzaron a probar nuevos formatos.

They used plain language, larger fonts, and images that matched the text.

Usaron un lenguaje sencillo, fuentes más grandes e imágenes que coincidían con el texto.

They broke each story into simple sections with clear headings.

Dividieron cada historia en secciones simples con títulos claros.

The audience grew.

La audiencia creció.

More people came back each week.

Más personas regresaban cada semana.

Readers sent messages saying they finally felt like the news was for them.

Los lectores enviaron mensajes diciendo que por fin sentían que las noticias eran para ellos.

This shift did not require removing any important information.

Este cambio no requirió eliminar ninguna información importante.

It only required listening to who was actually in the audience.

Solo requirió escuchar quién estaba realmente en la audiencia.