Cover of The Market Women's Price Board

The Market Women's Price Board

Le Tableau de Prix des Femmes du Marché

Ama, a veteran market seller in West Africa, starts a daily price board at the market entrance that helps new sellers and buyers know fair prices and reduces exploitation.

Review
Compare with:

In a large outdoor market in West Africa, prices changed every day.

Dans un grand marché en plein air en Afrique de l'Ouest, les prix changeaient chaque jour.

A bunch of tomatoes could cost twice as much on Tuesday as it did on Friday.

Une botte de tomates pouvait coûter deux fois plus le mardi que le vendredi.

Buyers who came from outside the city often paid more because they did not know the usual prices.

Les acheteurs venant de l'extérieur de la ville payaient souvent plus car ils ne connaissaient pas les prix habituels.

Sellers who were new to the market sometimes set prices too low and lost money.

Les vendeurs qui étaient nouveaux sur le marché fixaient parfois des prix trop bas et perdaient de l'argent.

The information existed, but it was scattered.

L'information existait, mais elle était dispersée.

Ama had sold vegetables in that market for nine years.

Ama vendait des légumes dans ce marché depuis neuf ans.

She knew the prices by instinct.

Elle connaissait les prix par instinct.

But she also knew that newer sellers, especially young women setting up their first stalls, were often taken advantage of.

Mais elle savait aussi que les vendeurs plus récents, surtout les jeunes femmes installant leurs premiers étals, étaient souvent exploités.

She proposed an idea to the market association: a shared price board updated each morning.

Elle a proposé une idée à l'association du marché : un tableau de prix partagé mis à jour chaque matin.

The association agreed.

L'association a accepté.

Each day, Ama and two other senior sellers walked the market before opening and noted the current going rate for the main goods: tomatoes, onions, peppers, plantain, palm oil, fish.

Chaque jour, Ama et deux autres vendeuses expérimentées parcouraient le marché avant l'ouverture et notaient le cours actuel des principaux produits : tomates, oignons, poivrons, plantain, huile de palme, poisson.

They wrote the prices on a large chalkboard at the market entrance.

Elles écrivaient les prix sur un grand tableau noir à l'entrée du marché.

They also marked if prices were rising or falling compared to the previous week.

Elles marquaient aussi si les prix montaient ou baissaient par rapport à la semaine précédente.

The board became a reference point.

Le tableau est devenu un point de référence.

Buyers could check it before bargaining.

Les acheteurs pouvaient le consulter avant de marchander.

New sellers adjusted their prices to stay competitive.

Les nouveaux vendeurs ajustaient leurs prix pour rester compétitifs.

Arguments about price manipulation decreased.

Les disputes sur la manipulation des prix ont diminué.

A university researcher visited the market six months later and documented the board as an example of informal market regulation.

Un chercheur universitaire a visité le marché six mois plus tard et a documenté le tableau comme exemple de régulation informelle du marché.

Ama was not surprised by the attention.

Ama n'était pas surprise par l'attention.

She said the problem had always been simple: people needed to know what things cost.

Elle a dit que le problème avait toujours été simple : les gens avaient besoin de savoir ce que les choses coûtaient.

The board just made the knowing public.

Le tableau a simplement rendu la connaissance publique.