Cover of The Magic Boxes That Saved the Valley

The Magic Boxes That Saved the Valley

Le Scatole Magiche Che Salvarono la Valle

When powerful people won't listen to a community's health problems, neighbors discover they can create their own solutions. Sometimes the best answers come from working together, not waiting for help.

Review
Compare with:

In the Valley of Gray Smoke, many families lived near the Great Factory District.

Nella Valle del Fumo Grigio, molte famiglie vivevano vicino al Grande Distretto delle Fabbriche.

Every day, thick clouds came from the tall chimneys.

Ogni giorno, nuvole dense uscivano dagli alti camini.

The children coughed more and more each month.

I bambini tossivano sempre di più ogni mese.

The adults felt sick but did not know why.

Gli adulti si sentivano male ma non sapevano perché.

The town's Health Watchers said the air was safe.

I Controllori della Salute della città dissero che l'aria era sicura.

However, they never came to test the air properly.

Tuttavia, non sono mai venuti a testare l'aria come si deve.

The families asked for help many times.

Le famiglie chiesero aiuto molte volte.

But the Health Watchers always said there was no problem.

Ma i Guardiani della Salute dicevano sempre che non c'era nessun problema.

A group of students and neighbors decided to act together.

Un gruppo di studenti e vicini decise di agire insieme.

They built small magic boxes that could smell the air.

Costruirono piccole scatole magiche che potevano annusare l'aria.

These boxes cost very little money to make.

Queste scatole costavano pochissimi soldi da costruire.

The families put the boxes all around their neighborhood.

Le famiglie misero le scatole in tutto il loro quartiere.

The magic boxes revealed the truth about the poisoned air.

Le scatole magiche rivelarono la verità sull'aria avvelenata.

The families collected this proof for many months.

Le famiglie raccolsero queste prove per molti mesi.

Then they showed their evidence to the town leaders.

Poi mostrarono le loro prove ai dirigenti della città.

Finally, the leaders had to listen and make new rules.

Alla fine, i leader dovettero ascoltare e creare nuove regole.

Because of their hard work, the Great Factory District had to clean its smoke.

Grazie al loro duro lavoro, il Grande Distretto delle Fabbriche dovette pulire il suo fumo.

The air became cleaner and the children stopped coughing.

L'aria divenne più pulita e i bambini smisero di tossire.

The families learned they could solve problems by working together.

Le famiglie impararono che potevano risolvere i problemi lavorando insieme.

Moral: When those in power ignore problems, ordinary people can find their own solutions.

Morale: Quando chi è al potere ignora i problemi, la gente comune può trovare le proprie soluzioni.