Cover of The Language Revival App

The Language Revival App

L'Application de Revitalisation Linguistique

Hana, an elder teacher, and Tomas, a young developer, build a simple offline app using elder recordings that helps children and adults practice their indigenous language every day.

Review
Compare with:

For many years, the elders of a small indigenous community had worried about their language.

Pendant de nombreuses années, les anciens d'une petite communauté autochtone s'étaient inquiétés pour leur langue.

The younger generation spoke the national language at school and at work.

La jeune génération parlait la langue nationale à l'école et au travail.

The old language was still used at home and in ceremonies, but fewer children were learning it well.

L'ancienne langue était encore utilisée à la maison et lors des cérémonies, mais moins d'enfants l'apprenaient bien.

One elder, a woman named Hana, had been a teacher for forty years.

Une ancienne, une femme nommée Hana, avait été enseignante pendant quarante ans.

She knew that a language does not die all at once.

Elle savait qu'une langue ne meurt pas d'un coup.

It fades, word by word, until one day a child cannot name the plants in the garden or the parts of the fishing net.

Elle s'efface, mot par mot, jusqu'au jour où un enfant ne peut plus nommer les plantes du jardin ni les parties du filet de pêche.

Hana met a young man from the community named Tomas who had studied computer science at university.

Hana a rencontré un jeune homme de la communauté nommé Tomas qui avait étudié l'informatique à l'université.

He had returned home and was looking for a way to use his skills for something that mattered to him.

Il était rentré chez lui et cherchait un moyen d'utiliser ses compétences pour quelque chose qui lui tenait à cœur.

Together they started a small project.

Ensemble, ils ont commencé un petit projet.

Hana and three other elders began recording short phrases, greetings, and vocabulary on a smartphone.

Hana et trois autres anciens ont commencé à enregistrer des phrases courtes, des salutations et du vocabulaire sur un smartphone.

Tomas built a simple app that turned these recordings into short daily lessons.

Tomas a créé une application simple qui transformait ces enregistrements en courtes leçons quotidiennes.

Children could listen to an elder saying a word, repeat it, and earn small rewards for correct answers.

Les enfants pouvaient écouter un ancien dire un mot, le répéter et gagner de petites récompenses pour les bonnes réponses.

The app was not fancy.

L'application n'était pas sophistiquée.

It did not require internet.

Elle ne nécessitait pas d'internet.

It worked on the cheap phones that families already had.

Elle fonctionnait sur les téléphones bon marché que les familles possédaient déjà.

Parents could also use it.

Les parents pouvaient aussi l'utiliser.

Some adults who had forgotten parts of the language began relearning.

Certains adultes qui avaient oublié des parties de la langue ont commencé à réapprendre.

The local school added a ten-minute session each morning using the app.

L'école locale a ajouté une session de dix minutes chaque matin en utilisant l'application.

Within a year, children were using words in conversation that had not been heard in the school for two generations.

En un an, les enfants utilisaient dans leurs conversations des mots qui n'avaient pas été entendus à l'école depuis deux générations.

Hana said the app did not save the language.

Hana a dit que l'application n'a pas sauvé la langue.

The community saved the language.

La communauté a sauvé la langue.

The app just made it easier to practice every day.

L'application a simplement facilité la pratique quotidienne.