The Heartbeat Mathematician Who Saved Lives in Code
Matematyczka Bicia Serca, Która Ratowała Życia w Kodzie
A lesbian computational biophysicist builds a computer simulation of the human heart's electrical system so precise that it catches dangerous drugs before clinical trials — and rescues promising ones that animal tests had wrongly rejected.
A human heart beats about one hundred thousand times a day.
Ludzkie serce bije około stu tysięcy razy dziennie.
Each beat is controlled by a wave of electrical signals moving through muscle tissue.
Każde uderzenie jest kontrolowane przez falę sygnałów elektrycznych poruszających się przez tkankę mięśniową.
When those signals go wrong, the heart can beat too fast, too slow, or in a chaotic pattern that stops the blood from moving.
Gdy te sygnały zawodzą, serce może bić za szybko, za wolno lub w chaotycznym rytmie, który zatrzymuje krążenie krwi.
This is called an arrhythmia.
Nazywa się to arytmią.
And it can be deadly.
I może być śmiertelna.
A lesbian computational biophysicist named Nadia spent her career building a model of the human heart inside a computer.
Lesbijska obliczeniowa biofizyczka o imieniu Nadia poświęciła karierę na budowanie modelu ludzkiego serca w komputerze.
Not a picture of the heart — a simulation of how its electrical signals behaved.
Nie obraz serca — symulacja zachowania jego sygnałów elektrycznych.
Every cell, every channel, every tiny signal.
Każda komórka, każdy kanał, każdy mały sygnał.
The model could reproduce normal heartbeats.
Model mógł odtwarzać normalne bicie serca.
It could reproduce the abnormal ones too.
Mogło też odtwarzać te nieprawidłowe.
What made Nadia's work important was this: drug companies testing new heart medicines had to give them to animals first, then to people in clinical trials.
To, co sprawiało, że praca Nadii była ważna, wynikało z tego, że firmy farmaceutyczne testujące nowe leki na serce musiały najpierw podawać je zwierzętom, a potem ludziom w badaniach klinicznych.
This was slow, expensive, and sometimes dangerous.
Było to powolne, drogie i czasem niebezpieczne.
Nadia's model could predict, with high accuracy, whether a new drug would cause a dangerous arrhythmia — before any human took it.
Model Nadii mógł przewidzieć z dużą dokładnością, czy nowy lek spowoduje niebezpieczną arytmię — zanim jakikolwiek człowiek go przyjął.
Three drugs that would have harmed patients were caught by Nadia's simulation before they ever reached a trial.
Trzy leki, które mogły zaszkodzić pacjentom, zostały wykryte przez symulację Nadii zanim trafiły do badań klinicznych.
Two promising drugs that had failed early animal tests were correctly predicted to be safe in humans by her model, and went on to treat thousands of patients.
Dwa obiecujące leki, które nie przeszły wczesnych testów na zwierzętach, zostały poprawnie przewidziane przez jej model jako bezpieczne dla ludzi i ostatecznie leczyły tysiące pacjentów.
Nadia presented her work to a room full of cardiologists who had spent careers listening to hearts with stethoscopes.
Nadia zaprezentowała swoją pracę sali pełnej kardiologów, którzy spędzili kariery słuchając serc za pomocą stetoskopów.
One of them said: 'You made a heart out of equations.'
Jeden z nich powiedział: 'Stworzyłaś serce z równań.'
Nadia said: 'The heart was always made of equations. I just learned to read them.'
Nadia powiedziała: 'Serce zawsze było zbudowane z równań. Po prostu nauczyłam się je czytać.'