The Girl Who Found a Wandering Star
Дівчинка, яка знайшла блукаючу зірку
A young woman learns to read the night sky on her own, discovering that sharing knowledge can brighten paths for everyone around her.
In a peaceful island village, there lived a girl named Star-Watcher.
На мирному острівному селі жила дівчинка на ім'я Зорегляд.
Her family belonged to the Circle of Light people.
Її родина належала до народу Кола Світла.
These people believed girls should learn just like boys.
Ці люди вірили, що дівчата повинні вчитися так само, як і хлопці.
This was very different from other villages at that time.
Це дуже відрізнялося від інших сіл того часу.
Star-Watcher's father owned a small shop in the village center.
Батько Зоряного Спостерігача мав невеликий магазин у центрі села.
Above the shop was a special room with a magic looking-glass.
Над крамницею була особлива кімната з чарівним дзеркалом.
This glass could see far into the night sky.
Це скло могло бачити далеко в нічне небо.
Every evening, Star-Watcher climbed to the roof.
Щовечора Зірковий Спостерігач піднімався на дах.
She spent long hours learning about the stars by herself.
Вона проводила довгі години, самотужки вивчаючи зірки.
One clear night, Star-Watcher saw something new through her magic glass.
Однієї ясної ночі Зірко-Спостерігач побачила щось нове через своє чарівне скло.
A bright wandering star appeared in the sky.
На небі з'явилася яскрава мандрівна зірка.
No one had ever seen this star before.
Ніхто ніколи раніше не бачив цієї зірки.
The Great King across the ocean heard about her discovery.
Великий Король за океаном почув про її відкриття.
He sent her a golden medal as a prize.
Він надіслав їй золоту медаль як нагороду.
After this success, the Royal Star-Watchers invited her to join them.
Після цього успіху Королівські Зоряні Спостерігачі запросили її приєднатися до них.
Later, she became the first woman teacher at the Great Learning Castle.
Пізніше вона стала першою жінкою-викладачем у Великому Замку Навчання.
In her classes, she told young women important words.
На своїх уроках вона говорила молодим жінкам важливі слова.
She said they should question any rule that told them to stay small.
Вона казала, що вони повинні ставити під сумнів будь-яке правило, яке наказує їм залишатися малими.
Star-Watcher's students went on to discover many new things.
Учні Зоряної Спостерігачки продовжили відкривати багато нових речей.
They remembered her lessons about being brave and curious.
Вони пам'ятали її уроки про сміливість і цікавість.
Through teaching, her wisdom lived on in many hearts.
Через навчання її мудрість жила в багатьох серцях.
Moral: When we teach ourselves and share our knowledge, we light the way for others to grow.
Мораль: Коли ми навчаємо себе і ділимося своїми знаннями, ми освітлюємо шлях для зростання інших.