The Engineer Who Rode Every Train
La Ingeniera Que Viajó en Todos los Trenes
A railroad engineer takes on a strange assignment: ride every train and ask passengers what makes them miserable, then fix it one design at a time.
In a busy kingdom, trains carried people from town to town.
En un reino ocupado, los trenes llevaban a la gente de pueblo en pueblo.
The trains were fast, but they were not comfortable.
Los trenes eran rápidos, pero no eran cómodos.
The seats were hard.
Los asientos eran duros.
The air was stale.
El aire era viciado.
The windows were stuck.
Las ventanas estaban atascadas.
People arrived tired and unhappy.
La gente llegaba cansada e infeliz.
One day, a young engineer named Dena joined the railroad company.
Un día, una joven ingeniera llamada Dena se unió a la compañía ferroviaria.
Her boss gave her an unusual job.
Su jefe le dio un trabajo inusual.
He told her to go and find out what made travelers miserable.
Le dijo que fuera a descubrir qué hacía sufrir a los viajeros.
So Dena rode trains every day.
Así que Dena viajó en tren todos los días.
She talked to passengers along the way.
Hablaba con los pasajeros durante el trayecto.
She asked what hurt their backs.
Preguntó qué les dolía en la espalda.
She asked what made the air feel bad.
Preguntó qué hacía que el aire se sintiera mal.
She wrote down every complaint.
Anotaba cada queja.
Then she went to her drawing table.
Luego fue a su mesa de dibujo.
She designed seats that could lean back.
Diseñó asientos que podían reclinarse.
She found a way to let fresh air in without noise.
Encontró una manera de dejar entrar aire fresco sin ruido.
She designed windows that riders could actually open.
Diseñó ventanas que los pasajeros realmente podían abrir.
She improved the lights in the dining car.
Mejoró las luces en el vagón comedor.
One by one, the trains became more pleasant.
Poco a poco, los trenes se volvieron más agradables.
Passengers arrived rested and happy.
Los pasajeros llegaban descansados y felices.
Dena's designs spread to trains in other countries too.
Los diseños de Dena se extendieron también a trenes en otros países.
But her name never appeared in the engineering books.
Pero su nombre nunca apareció en los libros de ingeniería.
The trains remembered, even if the books did not.
Los trenes lo recordaban, aunque los libros no.