Cover of The Disabled Power Network

The Disabled Power Network

Le Réseau de Pouvoir pour les Personnes Handicapées

Tobi Green Adenowo founded the Disabled Power Network to move beyond tokenism, building political education rooted in disabled people's lived experience and influencing national curriculum in the United Kingdom.

Review
Compare with:

Tobi Green Adenowo founded the Disabled Power Network to address a problem she had experienced firsthand.

Tobi Green Adenowo a fondé le Disabled Power Network pour résoudre un problème qu'elle avait vécu de première main.

Disabled people were often invited into rooms, onto panels, and into conversations as representatives.

Les personnes handicapées étaient souvent invitées dans des salles, sur des panels et dans des conversations en tant que représentantes.

But they were rarely given real power to shape decisions.

Mais ils recevaient rarement un vrai pouvoir pour façonner les décisions.

They were consulted without being heard. They were visible without being influential.

Ils étaient consultés sans être entendus. Ils étaient visibles sans être influents.

This is called tokenism, and it is a common experience in disability activism and public life.

On appelle cela le tokenisme, et c'est une expérience courante dans l'activisme du handicap et la vie publique.

Tobi Green Adenowo built the Disabled Power Network to push beyond tokenism.

Tobi Green Adenowo a créé le Disabled Power Network pour aller au-delà du tokenisme.

The network focuses on political education rooted in the lived experiences of disabled people and care-experienced people.

Le réseau se concentre sur l'éducation politique enracinée dans les expériences vécues des personnes handicapées et des personnes ayant une expérience des soins.

It creates spaces where disabled people build knowledge, strategy, and confidence together.

Il crée des espaces où les personnes handicapées construisent ensemble des connaissances, une stratégie et une confiance.

One of the most striking parts of Tobi's story is her influence on educational curriculum.

L'une des parties les plus frappantes de l'histoire de Tobi est son influence sur le programme éducatif.

She became the youngest person ever to help shape a national curriculum in the United Kingdom.

Elle est devenue la personne la plus jeune à avoir contribué à façonner un programme national au Royaume-Uni.

This meant that the knowledge and perspective of disabled people would be taught to a new generation of students.

Cela signifiait que les connaissances et la perspective des personnes handicapées seraient enseignées à une nouvelle génération d'étudiants.

The Disabled Power Network also does cultural work, producing content and events that shift what counts as expertise.

Le Disabled Power Network fait également un travail culturel, en produisant du contenu et des événements qui changent ce qui compte comme expertise.

The goal is to build disabled-led institutions that have genuine authority, not just a seat at the table.

L'objectif est de construire des institutions dirigées par des personnes handicapées qui ont une vraie autorité, pas seulement une place à la table.

Tobi's work showed that the path from tokenism to power runs through education, organizing, and cultural production.

Le travail de Tobi a montré que le chemin du tokenisme vers le pouvoir passe par l'éducation, l'organisation et la production culturelle.

Moral: True inclusion means having real power to shape decisions, not just a place in the room.

Morale : La vraie inclusion signifie avoir un vrai pouvoir pour façonner les décisions, pas seulement une place dans la salle.