Cover of The Aeneid

The Aeneid

A Eneida

After the fall of Troy, a brave Trojan prince named Aeneas must lead his people on a dangerous journey across the Mediterranean Sea. Guided by the gods, he searches for a new homeland where his descendants will build a great empire.

Review
Compare with:

My name is Dido. I am the Queen of Carthage.

Meu nome é Dido. Sou a Rainha de Cartago.

I want to tell you about the man who broke my heart.

Quero contar-vos sobre o homem que me partiu o coração.

One day, ships came to my city.

Um dia, navios chegaram à minha cidade.

The ships were broken.

Os navios estavam quebrados.

The men were tired and hungry.

Os homens estavam cansados e famintos.

Their leader was tall and handsome.

O líder deles era alto e bonito.

His name was Aeneas.

Seu nome era Eneias.

"Please help us,"

"Por favor, ajudem-nos,"

he said.

disse ele.

"We lost our home."

"Perdemos nosso lar."

"Troy is gone."

"Troia se foi."

"The Greeks burned everything."

Os gregos queimaram tudo.

I felt sorry for him.

Senti pena dele.

I gave him food and a place to sleep.

Eu lhe dei comida e um lugar para dormir.

I listened to his stories about the war.

Eu escutei suas histórias sobre a guerra.

He told me about the big wooden horse.

Ele me contou sobre o grande cavalo de madeira.

He told me how he carried his old father on his back when they ran away.

Ele me contou como carregou seu velho pai nas costas quando fugiram.

Every day, I liked him more.

A cada dia, eu gostava mais dele.

Every day, he liked me more.

A cada dia, ele gostava mais de mim.

We walked in my gardens.

Caminhávamos pelos meus jardins.

We ate dinner together.

Jantamos juntos.

We talked until the stars came out.

Conversamos até as estrelas aparecerem.

"Stay with me,"

"Fica comigo,"

I said.

eu disse.

"Be my king."

"Seja meu rei."

"We can be happy here."

"Podemos ser felizes aqui."

He kissed me.

Ele me beijou.

"Yes,"

"Sim,"

he said.

disse ele.

"I want to stay."

"Quero ficar."

But the gods had other plans.

Mas os deuses tinham outros planos.

They sent a message to Aeneas.

Enviaram uma mensagem a Eneias.

"You must go to Italy."

"Deves ir para a Itália."

"You must build a new city."

"Você deve construir uma nova cidade."

"Your people need you."

"O seu povo precisa de si."

One morning, I woke up alone.

Uma manhã, acordei sozinho.

I ran to the window.

Corri até a janela.

His ships were sailing away.

Seus navios estavam navegando para longe.

He did not say goodbye.

Ele não se despediu.

He did not look back.

Ele não olhou para trás.

My heart broke into a thousand pieces.

Meu coração se partiu em mil pedaços.

I climbed to the top of my palace.

Subi ao topo do meu palácio.

I watched his ships get smaller and smaller.

Observei seus navios ficarem cada vez menores.

"I loved you!"

"Eu te amei!"

I shouted at the sea.

Gritei para o mar.

"I gave you everything!"

"Eu te dei tudo!"

But he was gone.

Mas ele tinha ido embora.

He went to Italy.

Ele foi para a Itália.

He built his new city.

Ele construiu sua nova cidade.

They call it Rome now.

Agora a chamam de Roma.

And me?

E eu?

I am still here, still remembering the man who sailed away.

Eu ainda estou aqui, ainda me lembrando do homem que partiu navegando.