The Aeneid
L'Énéide
After the fall of Troy, a brave Trojan prince named Aeneas must lead his people on a dangerous journey across the Mediterranean Sea. Guided by the gods, he searches for a new homeland where his descendants will build a great empire.
My name is Dido. I am the Queen of Carthage.
Mon nom est Didon. Je suis la Reine de Carthage.
I want to tell you about the man who broke my heart.
Je veux vous parler de l'homme qui m'a brisé le cœur.
One day, ships came to my city.
Un jour, des navires sont arrivés dans ma ville.
The ships were broken.
Les navires étaient brisés.
The men were tired and hungry.
Les hommes étaient fatigués et affamés.
Their leader was tall and handsome.
Leur chef était grand et beau.
His name was Aeneas.
Son nom était Énée.
"Please help us,"
« Aidez-nous, je vous prie, »
he said.
dit-il.
"We lost our home."
« Nous avons perdu notre maison. »
"Troy is gone."
Troie n'est plus.
"The Greeks burned everything."
Les Grecs ont tout brûlé.
I felt sorry for him.
J'eus pitié de lui.
I gave him food and a place to sleep.
Je lui ai donné à manger et un endroit où dormir.
I listened to his stories about the war.
J'écoutais ses récits de guerre.
He told me about the big wooden horse.
Il m'a parlé du grand cheval de bois.
He told me how he carried his old father on his back when they ran away.
Il m'a raconté comment il avait porté son vieux père sur son dos quand ils s'étaient enfuis.
Every day, I liked him more.
Chaque jour, je l'aimais davantage.
Every day, he liked me more.
Chaque jour, je lui plaisais davantage.
We walked in my gardens.
Nous nous promenions dans mes jardins.
We ate dinner together.
Nous avons dîné ensemble.
We talked until the stars came out.
Nous avons parlé jusqu'à ce que les étoiles apparaissent.
"Stay with me,"
« Reste avec moi, »
I said.
dis-je.
"Be my king."
« Sois mon roi. »
"We can be happy here."
"Nous pouvons être heureux ici."
He kissed me.
Il m'a embrassée.
"Yes,"
« Oui »
he said.
dit-il.
"I want to stay."
« Je veux rester. »
But the gods had other plans.
Mais les dieux en avaient décidé autrement.
They sent a message to Aeneas.
Ils envoyèrent un message à Énée.
"You must go to Italy."
Il faut que tu ailles en Italie.
"You must build a new city."
« Tu dois construire une nouvelle ville. »
"Your people need you."
Votre peuple a besoin de vous.
One morning, I woke up alone.
Un matin, je me suis réveillé seul.
I ran to the window.
Je courus à la fenêtre.
His ships were sailing away.
Ses navires s'éloignaient à la voile.
He did not say goodbye.
Il ne dit pas au revoir.
He did not look back.
Il ne se retourna pas.
My heart broke into a thousand pieces.
Mon cœur se brisa en mille morceaux.
I climbed to the top of my palace.
Je montai au sommet de mon palais.
I watched his ships get smaller and smaller.
J'ai regardé ses navires devenir de plus en plus petits.
"I loved you!"
Je t'aimais !
I shouted at the sea.
J'ai crié à la mer.
"I gave you everything!"
« Je t'ai tout donné ! »
But he was gone.
Mais il était parti.
He went to Italy.
Il était parti en Italie.
He built his new city.
Il bâtit sa nouvelle cité.
They call it Rome now.
On l'appelle Rome maintenant.
And me?
Et moi ?
I am still here, still remembering the man who sailed away.
Je suis toujours là, me souvenant encore de l'homme qui est parti en mer.