Cover of The Aeneid

The Aeneid

Die Aeneis

After the fall of Troy, a brave Trojan prince named Aeneas must lead his people on a dangerous journey across the Mediterranean Sea. Guided by the gods, he searches for a new homeland where his descendants will build a great empire.

Review
Compare with:

My name is Dido. I am the Queen of Carthage.

Mein Name ist Dido. Ich bin die Königin von Karthago.

I want to tell you about the man who broke my heart.

Ich möchte dir von dem Mann erzählen, der mir das Herz gebrochen hat.

One day, ships came to my city.

Eines Tages kamen Schiffe in meine Stadt.

The ships were broken.

Die Schiffe waren zerbrochen.

The men were tired and hungry.

Die Männer waren müde und hungrig.

Their leader was tall and handsome.

Ihr Anführer war groß und gutaussehend.

His name was Aeneas.

Sein Name war Aeneas.

"Please help us,"

"Bitte helft uns,"

he said.

sagte er.

"We lost our home."

"Wir haben unser Zuhause verloren."

"Troy is gone."

Troja ist gefallen.

"The Greeks burned everything."

Die Griechen verbrannten alles.

I felt sorry for him.

Er tat mir leid.

I gave him food and a place to sleep.

Ich gab ihm Essen und einen Platz zum Schlafen.

I listened to his stories about the war.

Ich hörte seinen Geschichten über den Krieg zu.

He told me about the big wooden horse.

Er erzählte mir von dem großen hölzernen Pferd.

He told me how he carried his old father on his back when they ran away.

Er erzählte mir, wie er seinen alten Vater auf dem Rücken trug, als sie flohen.

Every day, I liked him more.

Mit jedem Tag mochte ich ihn mehr.

Every day, he liked me more.

Jeden Tag mochte er mich mehr.

We walked in my gardens.

Wir wandelten in meinen Gärten.

We ate dinner together.

Wir aßen zusammen zu Abend.

We talked until the stars came out.

Wir sprachen, bis die Sterne hervorkamen.

"Stay with me,"

"Bleib bei mir,"

I said.

sagte ich.

"Be my king."

"Sei mein König."

"We can be happy here."

"Wir können hier glücklich sein."

He kissed me.

Er küsste mich.

"Yes,"

"Ja,"

he said.

sagte er.

"I want to stay."

"Ich möchte bleiben."

But the gods had other plans.

Doch die Götter hatten andere Pläne.

They sent a message to Aeneas.

Sie sandten eine Botschaft an Aeneas.

"You must go to Italy."

"Du musst nach Italien gehen."

"You must build a new city."

"Du musst eine neue Stadt errichten."

"Your people need you."

"Dein Volk braucht dich."

One morning, I woke up alone.

Eines Morgens wachte ich allein auf.

I ran to the window.

Ich lief zum Fenster.

His ships were sailing away.

Seine Schiffe segelten davon.

He did not say goodbye.

Er sagte nicht auf Wiedersehen.

He did not look back.

Er blickte nicht zurück.

My heart broke into a thousand pieces.

Mein Herz zerbrach in tausend Stücke.

I climbed to the top of my palace.

Ich stieg auf die Spitze meines Palastes.

I watched his ships get smaller and smaller.

Ich beobachtete, wie seine Schiffe kleiner und kleiner wurden.

"I loved you!"

"Ich habe dich geliebt!"

I shouted at the sea.

Ich schrie es dem Meer entgegen.

"I gave you everything!"

"Ich habe dir alles gegeben!"

But he was gone.

Aber er war fort.

He went to Italy.

Er ging nach Italien.

He built his new city.

Er erbaute seine neue Stadt.

They call it Rome now.

Sie nennen es jetzt Rom.

And me?

Und ich?

I am still here, still remembering the man who sailed away.

Ich bin noch immer hier, erinnere mich noch immer an den Mann, der fortsegelte.