Cover of Tarzan of the Apes

Tarzán de los Simios

Review
Compare with:

Mi nombre es Kala. Soy una gorila madre.

My name is Kala. I am a mother gorilla.

Vivo en el bosque verde con mi familia.

I live in the green forest with my family.

Un día, escucho el llanto de un bebé.

One day, I hear a baby cry.

El sonido proviene de una pequeña casa hecha de madera.

The sound comes from a small house made of wood.

Entro.

I go inside.

Veo un bebé humano diminuto.

I see a tiny human baby.

Está solo.

He is alone.

Sus padres ya no están aquí.

His parents are not here anymore.

El bebé tiene hambre.

The baby is hungry.

Necesita amor.

He needs love.

Lo levanto.

I pick him up.

Deja de llorar.

He stops crying.

Me mira con ojos grandes.

He looks at me with big eyes.

Decido llevármelo a casa.

I decide to take him home.

Mi esposo Kerchak está enojado.

My husband Kerchak is angry.

"¡Este no es nuestro bebé!"

"This is not our baby!"

dice.

he says.

"¡Él es diferente!"

"He is different!"

Pero ya amo al bebé.

But I love the baby already.

Lo llamo Tarzán.

I call him Tarzan.

Le doy de comer.

I feed him.

Le enseño a trepar árboles.

I teach him to climb trees.

Le enseño cómo encontrar alimento.

I show him how to find food.

Tarzán crece rápidamente.

Tarzan grows up fast.

Aprende a balancearse de árbol en árbol.

He learns to swing from tree to tree.

Él habla con los animales.

He talks to the animals.

Puede correr muy rápido.

He can run very fast.

Es fuerte como nosotros, pero se ve diferente.

He is strong like us, but he looks different.

Los otros gorilas se ríen de Tarzán.

The other gorillas laugh at Tarzan.

¡No tienes pelo!

"You have no hair!"

dicen.

they say.

"¡Tus brazos son demasiado cortos!"

"Your arms are too short!"

Esto entristece a Tarzán.

This makes Tarzan sad.

Me pregunta,

He asks me,

"¿Por qué soy diferente, Madre?"

"Why am I different, Mother?"

Le digo,

I tell him,

"Eres especial."

"You are special."

"Eres mi hijo."

"You are my son."

Eso es todo lo que importa.

"That is all that matters."

Un día, la gente llega a nuestro bosque.

One day, people come to our forest.

Tienen la misma piel que Tarzán.

They have the same skin as Tarzan.

Tarzán los ve y se sorprende.

Tarzan sees them and is surprised.

"¡Hay otros como yo!"

"There are others like me!"

dice.

he says.

Pero tengo miedo.

But I am scared.

¿Me abandonará Tarzán?

Will Tarzan leave me?

¿Se irá con los humanos?

Will he go with the humans?

Tarzán mira a la gente.

Tarzan looks at the people.

Luego me mira.

Then he looks at me.

Me abraza fuerte.

He hugs me tight.

"Tú eres mi verdadera madre,"

"You are my real mother,"

dice él.

he says.

"El bosque es mi hogar."

"The forest is my home."

Soy tan feliz.

I am so happy.

El amor hace una familia, no cómo te ves.

Love makes a family, not how you look.